Rabu, 26 Oktober 2016

Kata kerja yang vokal pada stemnya berubah dari e menjadi ie (e>ie) dalam bahasa Spanyol

Beberapa kata kerja yang vokal (huruf hidup) pada stemnya diucapkan dengan tekanan, mengalami perubahan. Ada kata kerja yang vokal stemnya berubah dari e menjadi ie (e>ie), o menjadi ue (o>ue), dan e menjadi I (e>i).
Kali ini kita pelajari dulu kata kerja yang vokal pada stemnya berubah dari e menjadi ie (e>ie). Contoh kata kerja tersebut adalah 'empezar' (mulai), 'querer' (ingin), dan 'preferir' (lebih suka).
Untuk bentuk orang pertama jamak (nosotros) dan orang kedua jamak (vosotros), tidak mengalami perubahan vokal pada stemnya karena bunyi tekanan tidak kena pada stem untuk subjek-subjek tersebut. Namun demikian, akhiran kata kerja kala sekarang (presente), semuanya beraturan untuk semua subjek.

empezar = comenzar (mulai, memulai)
yo                       empiezo                 nosotros/as                   empezamos
tu                        empiezas               vosotros/as                   empezais
el/ella/usted        empieza                ellos/ellas/ustedes         empiezan

yo                       comienzo               nosotros/as                   comenzamos
tu                        comienzas              vosotros/as                   comenzais
el/ella/usted        comienza               ellos/ellas/ustedes        comienzan

Catatan
*Kata kerja 'empezar' dan 'comenzar' jika diikuti kata kerja infinitif, maka ditambah dengan a sebelum infinitif tersebut.
Empiezo el trabajo                           Saya memulai pekerjaan itu.
Empiezo a trabajar                           Saya mulai bekerja.
Comienzo a leer la novela                Saya mulai membaca novel itu.

querer (ingin)
yo                      quiero                      nosotros/as                  queremos
tu                       quieres                    vosotros/as                   quereis
el/ella/usted       quiere                      ellos/ellas/ustedes        quieren

Catatan
*Kata kerja 'querer' bisa juga berarti 'mencintai'
 Te quiero                                           Saya mencintaimu
 Me quieres                                        Kamu mencintaiku
 Nos queremos                                   Kita saling mencintai
*Kata kerja 'querer' bisa diikuti kata benda maupun infinitif.
 Queremos dos boletos                      Kita ingin dua tiket
 Quiero la paella                                Saya ingin paella.
 Quiero trabajar alli                           Saya ingin bekerja disana.
 Melinda quiere ir ahora                    Melinda ingin pergi sekarang.
 Que quires?                                      Apa yang kamu inginkan?

Preferir (lebih suka)
yo                     prefiero                    nosotros/as                  preferimos
tu                      prefieres                   vosotros/as                  preferis
el/ella/usted      prefiere                    ellos/ellas/ustedes       prefieren

Prefiero ver la pelicula en la casa.
Saya lebih suka melihat film itu dirumah.
Preferimos estudiar por la manana.
Kita lebih suka belajar pada pagi hari.

Beberapa kata kerja seperti 'empezar' (e>ie):
cerrar                                                 menutup
entender                                             paham, mengerti
mentir                                                bohong
negar                                                  menyangkal
nevar                                                  turun salju
perder                                                 kehilangan

dari berbagai sumber

Aturan Penulisan dalam bahasa Jerman

A. Pemakaian Huruf Kapital
Aturan penulisan huruf kapital dalam bahasa Jerman berbeda dengan penulisan dalam bahasa Indonesia. Dalam bahasa Indonesia, misalnya, huruf kapital lazim digunakan untuk awal kalimat, nama tempat, dan nama orang. Sedangkan dalam bahasa Jerman, huruf kapital digunakan untuk kata benda. Aturan lengkap penulisan huruf kapital antara lain:
* Awal kalimat
   Contoh: Ich heiBe Evelyn (Nama saya Evelyn)
* Kata Benda
   Contoh: das Buch (Buku)
* Kata benda yang berasal dari kata sifat
   Contoh: der GroBe (sesuatu yang besar)
* Kata benda yang berasal dari kata kerja
   Contoh: das Schwimmen (renang)
* Nama orang
   Contoh: Paulina, Arnold
* Personalpronomen (kata ganti orang) bentuk Formal Sie, Ihnen, Ihr (Anda, anda, mereka)
   Contoh: Woher kommen Sie? (Dari mana Anda berasal?)

B. Pemakaian Huruf Kecil
Huruf kecil digunakan pada:
*Kata Kerja
  Schreiben, lessen, sehen (menulis, membaca, melihat)
*Kata Sifat
  hubsch, klein (genteng, kecil)
*Personalpronomen bentuk Informal
 ich, du, er, wir, sie (saya, kamu, dia laki-laki, kami, dia perempuan)
*Kata Penghubung
 und, weil, aber, oder (dan, karena, tetapi, atau)
*Kata Keterangan
 do, hier, aber, oder (disana, disini, disitu)
*Kata Depan
 in, uber, zwischen (didalam, diatas, diantara)

dari berbagai sumber

Kalimat Tanya (Les Phrases Interrogatives) dalam bahasa Perancis

Perhatikan contoh kalimat dalam dialog berikut ini!
Maria : Salut, vous vous appelez comment?
             (Salu, vu vuzappele komong?)
             Hai, siapa nama Anda?
Noemi : Salut, je m'appelle Noemi. Et vous?
              (Salu, zye mapel Noemi. E vu?)
              Hai, nama saya Noemi. Dan Anda?
Maria : Je m'appelle Maria. Vous etes etudiante?
             (Zye mapel Maria. Vuzet etudiong?)
             Saya Maria. Anda seorang mahasiswa?
Noemi : Non, je suis secretaire. Vous habitez a Paris?
              (Nong, zye sui sekreter. Vuzabite a Paris?)
              Bukan, saya seorang sekretaris. Anda tinggal di Paris?
Maria : Non, je ne habite pas a Paris. J'habite a Marseille. Vous connaissez Marseille?
            (Nong, zyenabit pa a Paris. Zyabit a Marseille. Vu konnese Marsey?)
            Tidak, saya tidak tinggal di Paris. Saya tinggal di Marseille. Anda tahu Marseille?
Noemi : Ah, je connais. C'est une belle ville.
             (Ah, zye konne. Setun bel vill)
              Ah, saya tahu. Itu adalah kota yang indah.
Maria : Merci. Bon, enchanteet au revoir!
            (Mersi. Bong, ongshontee orevoa!)
             Terima kasih. Baiklah, senang berkenalan dengan Anda dan sampai jumpa!
Noemi : De rien.
              (Deriang)
              Sama-sama.

Penjelasan
Kalimat (phrase) dapat berupa kalimat tanya (interrogative) atau kalimat negatif (negative).

                                                        Phrases

Interrogative (?)                                                               Negative (-)
a. Intonation montante (?)                                               S + ne + V + pas + C
b. Est-ce que S + V + C?                  
c. V - S + C?

1. Kalimat Tanya (Phrase Interrogative)
Terdapat beberapa cara untuk membentuk kalimat tanya dalam bahasa Perancis, yaitu sebagai berikut.
> Menggunakan intonasi meninggi (intonation montante)
   S V C?
   Contoh: Vous habites a Paris? (Anda tinggal di Paris?)
> Menambahkan "est-ce que" (Apakah)
   Est-ce que S V C?
   Contoh: Est-ce que vous habitez a Paris? (Apakah Anda tinggal di Paris?)
> Menggunakan pembalikan (inversion) susunan subjek-verba menjadi verba-subjek.
   V - S C?
   Contoh: Habitez-vous*a Paris? (Tinggalkan Anda di Paris?)
*Catatan
- Kata tanya diatas dapat dijawab dengan jawaban "ya = oui" atau "tidak = non".
- Khusus untuk inversion, tanda hubung (-) perlu di tambahkan antara subjek dan verba.

2. Jenis Kata Tanya
Kata Tanya            Bahasa Indonesia      Contoh Kalimat
Est-ce que               Apakah                        A. Est-ce que vous etes Francais?
Quoi                        Apa                             A. Te veux quoi?
Qu' est-ce que         Apa yang                     B. Qu'est-ce que te veux?
Que                                                             C. Que veux-tu?
                                                                   (Apa yang kamu inginkan?)
Qui                         Siapa                           A. Quiest-ce qui vient?
                                                                   B. Qui vient?
Qu                          Dimana                       A. Vous partez quand?
                                                                   B. Quand partez vous?
                                                                   C. Quand est-ce que vous partez?
Comment               Bagaimana                  A. Vous partez comment?
                                                                   B. Comment partez-vous?
Combien (de)        Berapa                         A. Vous etes combien?
                                                                   B. Combienetes-vous?
Pourquoi               Mengapa                       A. Pourquoi venez-vous?
                                                                   B. Vous venez pourquoi?

Beberapa kaya tanya yang dapat dipasangkan dengan kata depan (preposisi) dimana kata depan tersebut tergantung pada struktur verbanya. Untuk lebih jelasnya perhatikan tabel berikut.

Preposisi +           Bahasa                      Contoh Kalimat
Kata Tanya          Indonesia    
a qui                     Pada siapa                   A. Vous parlez a qui?
                                                                 B. a qui est-ce que vous parlez?
                                                                 C. A qui parlez-vous?
de qui                   Tentang siapa              Vous parlez de qui?
Avec qui              Dengan siapa               A. Tu pars avec qui?
                                                                 B. Avec qui est-ce que tu pars?
                                                                 C. Avec qui pars-tu?
De quoi?              Tentang apa                 Vous parlez de quoi?
d'ou                      Dari mana                    Vous venez d'ou?

Catatan 
*Kata tanya lain yang artinya tergantung konteksnya, yaitu sebagai berikut.
Quel + MS (Masculin Singulier)
Quelle + FS (Feminin Singulier)
Quels + MP ( Masculin Pluriel)
Quelles + FP (Feminin Pluriel)

Contoh:
Quel (le)(s) + V + n                                 Quel (le)(s) + n + V + S
- Quel est votre metier?                           - Quel metier avez-vous?
  Kele votre metie?                                     Kel metie ave-vu?
  (Apa jenis pekerjaan Anda?)                    (Anda bekerja jenis apa?)
- Quelle est votre voiture?                       - Quelle voiture avez-vous?
  Kele votrevoatuhr?                                  Kel voatuhr ave-vu?
  (Yang mana mobil Anda?)                       (Anda punya mobil apa?)
- Quels sont vos stylos?                           - Quels stylos cherchez-vous?
  Kel sont vos stylo?                                   Kels stylo shershe-vu?
  (Yang mana pulpen Anda?)                     (Anda cari pulpen apa?)

*Kata tanya tersebut sering digunakan untuk menanyakan:
a) Jam
    Contoh: Quelle heure est-il? (jam berapa sekarang?)
b) Umur
    Contoh: Quel age aves-vous? (Berapa umur Anda?)
c) Nama
    Contoh: Quel est votre nom? (Siapa nama Anda?)
d) Profesi
    Contoh: Quelle est votre profession? (Apa profesi Anda?)
e) Quel
    Contoh: Quel pays? (Negara apa?); Quelle voiture? (Mobil apa?)

dari berbagai sumber  

Selasa, 25 Oktober 2016

Future Tense dalam bahasa Belanda

Bahasa Inggris dan bahasa Belanda membentuk future tense mereka dengan cara yang sama. Bahasa Inggris menggunakan kata kerja aktif "shall" atau "will" dan infinitif, sedangkan bahasa Belanda menggunakan bentuk present tense kata kerja aktif zullen dengan infinitif. Bentuk-bentuk zullen antara lain:

Ik             Zal                Wij                Zullen
Jij            Zult (zal)       Jullie             Zullen
Hij           Zal                Zij                 Zullen
u              zult

Perhatikan bahwa jij zal lebih jarang ditemukan daripada jij zult; dalam inversi (pembalikan) huruf -t pada zult dihilangkan: jij zult menjadi zul je?
Ketika zullen bergabung dengan infinitif untuk membentuk future tense, ia menempati posisi kata kerja aktif dan infinitif di akhir kalimat atau klausa:

Wij zullen met de auto gaan.   We will go by car.                    Kita akan pergi naik mobil ini.
Zal hij hier op ons watchen?   Will he wait for us here?          Apakah ia akan menunggu kita disini?
De reis zal twee uur duren.     The trip will last two hours.     Perjalanan ini akan berlangsung selama
                                                                                                  dua jam.
Wat zal me nu overkomen?    What will happen to me now?  Apa yang akan terjadi pasaku sekarang?

1. Dalam bahasa Inggris future tense kadang digunakan untuk menyatakan present probability. Sebagai contoh, seseorang mungkin akan merespon dering telepon dengan "That will be John (itu mungkin John)," atau ketukan pintu dengan "That will be my father (itu mungkin ayahku)". Future tense bahasa Belanda bisa juga menyatakan present probability. Ketika ia melakukannya, kata keterangan wel biasanya ditambahkan dalam kalimat

Zij zullen het wel weten.        They probably know it.            Mereka mungkin mengetahuinya.

2. Cukup lazim dalam bahasa Belanda menggunakan bentuk present tense untuk menyatakan tindakan yang akan dilakukan, khususnya ketika jelas terlihat dari konteks bahwa suatu kalimat merujuk ke masa depan. (Perhatikan contoh bahasa Inggris "We are leaving for the beach tomorrow/kita akan pergi ke pantai besok").

Hoe lang blijft hij in             How long will he stay in the      Berapa lama ia akan tinggal di Belanda.
Nederland?                           Nederland?
Morgen gaan wij naar          We are going (will go) to           Kita (akan) pergi ke Rotterdam besok.
Rotterdam.                           Rotterdam.              
De trein vertrekt om elf       The train is leaving (will            Kereta (akan) berangkat pada pukul
uur.                                       leave) at 11:30.                          11:30.

Sangat sering kalimat tipe ini mempunyai sebuah kata keterangan atau frase preposisi yang merujuk ke waktu yang akan datang.

3. Kalimat tipe "We are going dancing/kita akan menari" dan "He is going to help us/ia akan membantu kita" difokuskan pada awal tindakan dimasa yang akan datang. Bahasa Belanda mempunyai konstruksi sejalan dengan itu, yang menggunakan gaan sebagai kata kerja aktif dengan infinitif pendamping.

Hij gaat een brief schrijven     He is going to write a letter.           Ia akan menulis surat.
Wij gaan morgen zwemmen.  We are going to swim tomorrow.   Kami akan pergi berenang besok.

dari berbagai sumber

Senin, 24 Oktober 2016

Kalimat Pasif (La Voix Passive) dalam Bahasa Perancis

Perhatikan contoh kalimat dialog berikut!
Dessi  : Salut, Maria! Tu connais la nouvelle aujourd'hui?
            (Salu, Maria! Tu konne la nuvel ozyudhui?)
            Hai Maria! Kamu tahu berita hari ini?
Maria : Non, qu'est-ce qu 'il y a?
            (Nong, keskil ya?)
            Tidak, ada apa?
Dessi  : Tu connais Burhan?
            (Tu konne Burhan?)
            Kamu tahu Burhan?
Maria : Oui, il est mon ami. Pourquoi?
           (Wi, il e monami. Purkwa?)
            Ya, dia temanku. Kenapa?
Dessi : (Il e arrete par la polis)
           Dia ditangkap oleh polisi
Maria : Vraiment? Tu es sure de ce que tu dis?
           (Vremong? Tu e suhr de se ke tu di?)
            Benarkah? Kamu yakin apa yang kamu katakan?
Dessi : Oui
           (Wi)
           Ya 
Maria : Mais, pourqoui il est arrete?
            (Me, purkwa il Il e arrete?)
            Tapi, kenapa dia ditangkap?
Dessi : Parcequ'il a vole du velo
           (Paskil a vole du velo)
            Karena dia telah mencuri sepeda
Maria : Et alors?
            (e alohr?)
            Lalu?
Dessi : Il est en prison.
           (Ile ong phrizon)
           Dia dipenjara
Maria : Ah, heuresement
           (Ah, eureuzemang)
           Ah syukurlah

Penjelasan
Sama halnya dengan bahasa Indonesia, kalimat pasif dalam bahasa Prancis dapat dibentuk jika verbanya transitiflangsung. Awalan di- diterjemahkan dengan etre dan verba atau kata kerja-nya berubah menjadi participe passe.

Le voix passive: ( etre  + participe passe )

Kalimat pasif dalam bahasa Prancis dapat berubah menurut konteks waktu dan menurut konteks makna. Sebagai contoh kata ''ditangkap'' pada bilangan di atas, kata tersebut dapat me-miliki konteks makna yaang berbeda-beda sesuai dengan konteks waktunya.

Contoh;
Konteks waktu
- Present
Le voleur est arrete par la police.
(Pencuri ditangkap oleh polisi)
Kejadian yang sedang berlangsung atau kebiasaan.
-Futur simple  
La voleur sera arrete par la police.
(Pencuri itu akan ditangkap)
Kejadian yang menerangkan tindakan yang akan dilaku-kan.
-Passe Compose 
(Pencuri itu sudah di tangkap.)
Kejadian yang sudah berlangsung di waktu lampau.  

Minggu, 23 Oktober 2016

Pelafalan Bunyi Khusus dalam bahasa Jerman

Selain telah disebutkan diatas, bahasa Jerman juga mengenal bunyi-bunyian khusus". Hal ini merupakan ciri khas bahasa Jerman dan tidak ditemukan adanya perbandingan dalam bahasa Indonesia. Beberapa pelafalan khusus yang ada dalam bahasa Jerman abtara lain umlaut, diftong, huruf sch, huruf ch, guruf B, dan kasus dobel huruf konsonan.

1. Umlaut
Umlaut ditandai dengan dua titik diatas huruf ("). Penggunaan umlaut hanya ditemukan pada tiga huruf vokal (a, u, o). Huruf vokal dengan umlaut (") tidak memiliki pembanding didalam bahasa Indonesia karena bahasa Indonesia tidak mengenal vokal dengan modifikasi menggunakan umlaut ("). Sama seperti halnya pelafalan umlaut juga memiliki vokal panjang dan vokal pendek.

Umlaut           Keterangan                  Pelafalan                                    Contoh kata

a                    a dibaca pendek          Berbunyi e seperti pada              Manner (laki-laki)
                      a dibaca panjang         Berbunyi semi antara ey            spat (terlambat)
                                                         dan eh

o                   o dibaca pendek           Berbunyi oe (semi huruf             klopfein (berdetik)
                                                          o dan e)
                     o dibaca panjang          Berbunyi oeh (semi huruf e        chon (cantik)
                                                          dan o namun dilafalkan 
                                                          lebih panjang)

u                   u dibaca pendek           Berbunyi iu (semi huruf i            Munze (uang logam)
                                                         dan u)
                    u dibaca panjang           Berbunyi iuh (semi huruf i           Tur (pintu)
                                                          dan u, namun dilafalkan
                                                          lebih panjang)

2. Diftong
Bahasa Jerman juga mengenal istilah diftong, sama seperti bahasa Indonesia. Diftong ialah bunyi vokal rangkap yang tergolong dalam satu suku kata. Seperti ai dalamrantai. Beberapa diftong yang dikenal dalam bahasa Jerman antara lain:

Diftong          Pelafalan                                                       Contoh Kata

au                  Dibaca au seperti pada kata "pulau"             aufrecht (tegak)
au                  Dibaca oi seperti pada kata "amboi"             Fraulein (Nona)
eu                  Dibaca oi seperti pada kata "amboi"             Deutsch (Jerman)
ai                   Dibaca ai seperti pada kata "santai"              Mais (jagung)
ei                   Dibaca ai seperti pada kata "santai"              drei (tiga)
ee                  Dibaca e seperti pada kata "enak"                  Schnee (salju)
                      namun dilafalkan agak panjang
ie                   Dibaca ie                                                        vier (empat)

3. Pelafalan gabungan huruf
Bahasa Jerman merupakan bahasa yang unik. Bahasa ini mengenal penggunaan huruf lebih dari tiga bahkan lebih. Menariknya, semua huruf konsonan yang berurutan ini te-tap dapat dibaca.Misalnya saja kata schmutz (kekotoran). Kata tersebut henya memiliki satu fokal dan diapit oleh enam konsonan. Nyatanya, kata schmutz bisa dihafalkan dengan penghafalan ''symutz''. Beberapa penghafalan khusus yang ada dalam bahasa Jerman antara lain.

Gabungan huruf        Pelafalan                                             Contoh Kata
Sch                            Dibaca sy seperti pada kata                Schule (sekolah)
                                  "syukur"
tio                              Dibaca tsio                                          Lektion (pelajaran)
th                               Dibaca t seperti pada kata                   Ethnik (etnik)
                                  "lezat"
dt                               Dibaca t seperti pada kata                  Stadt (kota)
                                  "lezat"
B (baca: esstsett)       Dibaca ss                                            StraBe (jalan)
ch                              Dibaca kh seperti pada kata                Buch (buku)
                                  "khusus"

dari berbagai sumber

Daftar Kata Sifat dalam bahasa Spanyol

absurdo, absurda                               absurd, tidak masuk akal
(ser) aburrido, aburrida                     membosankan
(estar) aburrido, aburrida                  bosan, jemu
agrio, agria                                        masam/kecut
agudo, aguda                                     tajam, runcing, lancip
alegre                                                 senang, gembira, girang
alto, alta                                            tinggi, nyaring/lantang (voz, sonido)
amable                                               ramah, baik hati
amargo, amarga                                 pahit, getir
ambicioso, ambiciosa                        ambisius, berambisi
analfabeto, analfabeta                       buta huruf
ancho, ancha                                     lebar/lapang/luas, longgar (ropa, zapatos)
ansioso, ansiosa                                cemas, gelisah
antiguo, antigua                                kuno/antik, bekas/mantan/eks
aplicado, aplicada                             rajin, tekun
asqueroso, asquerosa                        menjijikkan
bajo, baja                                          rendah, pendek
barato, barata                                    murah
bello, bella                                        bagus, indah, cantik, tampan
bonito, bonita                                   bagus, indah, cantik, elok
barracho, borracha                           mabuk
brillante                                            berkilauan, cemerlang/brilian
bueno, buena, buen                          baik hati, baik, bagus, enak/sedap
cabezon, cabezona                           keras kepala
caliente                                            panas
cansado, cansada                             lelah, capek, letih
caro, cara                                         mahal
carinoso, carinosa                           penuh kasih sayang, penyayang
casado, casada                                sudah kawin, nikah
celoso, celosa                                 cemburu
ciego, ciega                                    buta
claro, clara                                      terang/cerah, jernih, jelas
comestible                                      dapat dimakan
comico, comica                              lucu, kocak
complicado, complicada                rumit, ruwet, pelik
confortable                                     nyaman
contento, contenta                          senang, gembira, puas
coqueta                                          genit, centil
correcto, correcta                           benar, betul 
cortante                                          tajam
cortes                                             sopan
corto, corta                                    pendek
cotidiano, cotidiana                       sehari-hari
crudo, cruda                                   mentah
cruel                                               kejam, bengis
cuidadoso, cuidadosa                    (ber) hati-hati
culpable                                         bersalah
curioso, curiosa                              ingin tahu, penasaran
chiflado, chiflada                           gila, sinting
chistoso, chistosa                           lucu, kocak, jenaka
debil                                               lemah, tidak kuat
delgado, delgada                            tipis, langsing/ramping, kurus
delicioso, deliciosa                        lezat, enak, sedap
descortes, descortes                       tidak sopan, kasar
desesperado, desesperada              putus asa/hilang harapan
diferente                                         berbeda
dificil                                              sulit, sukar, susah
divertido, divertida                         lucu/jenaka/kocak, menghibur

dulce                                               manis, lembut
duro, dura                                       keras, bengis/kejam, ulet
embarazada                                    hamil, mengandung
enamorado, enamorado                  jatuh cinta/jatuh hati
enfadado, enfadado                        marah, berang, murka
enfermo, enferma                           sakit
enojado, enojada                            marah, berang, murka
especial                                          spesial
estrecho, estrecha                           sempit, sesak
excelente                                        unggul, ulung
extranjero, ektranjera                     asing
extrano, extrana                              aneh, janggal
facil                                                 mudah, gampang
famoso, famoso                               terkenal, tersohor
fantastico,fantastica                         fantastis, luar biasa 
favorito,favorita                              favorit, kesukaan
feliz                                                 bahagia 
feo, fea                                             jelek, buruk 
feroz                                                ganas/buas/galak 
fiero, fiera                                       ganas/buas/galak
flaco, flaca                                      kurus, ceking 
fresco, fresca                                    sejuk, segar 
frio, frio                                         dingin 
fuerte                                               kuat
gordo, gorda                                   gemuk     
grande                                            besar
grave                                             gawat, parah, kritis
grueso, gruesa                               tebal
guapo, guapa                                 tampan/ ganteng/ cakep, cantik
hermoso, hermosa                         tampan/ ganteng/ cakep, cantik
honesto, honesta                            jujur
impaciente                                    tidak sabar
imposible                                      tidak mungkin, mustahil
incorrecto, incorrecto                    tidak benar/ salah
injusto, injusta                               tidak adil 
inolvidable                                     tidak terlupakan
inteligente                                      cerdas, pandai, pintar
interesante                                       menarik
inutil                                              sia-sia, percuma, tidak berguna 
joven                                               muda, belia 
justo, justa                                       adil, tepat/ persis
largo, larga                                     panjang 
lento, lenta                                     lambat, pelan
libre                                                bebas, libur, luang/ senggang 
ligero, ligera                                  ringan 
limpio, limpia                               bersih
liso, lisa                                        datar/ rata, halus, licin, mulus
(ser) listo, lista                               pintar
(estar) listo, lista                           siap
loco, loca                                     gila
ileno, ilena                                   penuh, kenyang
maduro, madura                           matang, dewasa
modesto, modesta                        sederhana, bersahaja
mojado, mojada                           basah
mucho, mucha                              banyak
mudo, muda                                 bisu, kelu
nervioso, nerviosa                        gugup
nuevo, nueva                                baru
oloroso, olorosa                           harum, wangi
orgulloso, orgullosa                     bangga, sombong
oscuro, oscura                              gelap, suram
paciente                                        sabar
palido, palida                               pucat
peligroso, peligrosa                     berbahaya
pequeno, pequena                        kecil
perdido, perdida                           hilang, tersesat
perezoso, perezosa                       malas
picante                                         pedas
pobre                                            miskin
poco, poca                                    sedikit
podrido, podrida                          busuk
posible                                         mungkin, bisa jadi
precioso, preciosa                        berharga
preocupado, preocupada              khawatir, cemas
puro, pura                                     murni, bersih
quemado, quemada                       terbakar, gosong, hangus
querido, querada                           yang tercinta
quieto, quieta                                diam, tenang
rapido, rapida                                cepat, kencang
responsable                                   bertanggung jawab
rico, rica                                        kaya/berada, enak/lezat
radiculo, radicula                          konyol
ruidoso, ruidosa                            ramai, berisik
sabio, sabia                                   bijaksana
sabroso, sabrosa                            lezat, sedap
salado, salada                                asin, lucu
salvaje                                           buas, liar
sano, sana                                      sehat
seco, seca                                      kering
sencillo, sencilla                           sederhana, bersahaja
simpatico, simpatica                     simpatik, ramah
sordo, sorda                                  tuli
sorprendente                                  mengejutkan

sospechoso, sospechosa                 mencurigakan
sucio, sucia                                    kotor, kumal
temprano, temprana                       kepagian, terlalu cepat
terrible                                           mengerikan
tibio, tibia                                      hangat
tonto, tonta                                    bodoh
tranquilo, tranquila                        tenang
travieso, traviesa                            nakal, jahil
triste                                               sedih
unico, unica                                   tunggal, unik
vacio, vacio                                   kosong
venenoso, venenosa                      berbisa, beracun
vergonzoso, vergonzosa                malu, pemalu
viejo, vieja                                    tua, lama

Dari berbagai sumber