Sabtu, 16 September 2017

Pengenalan Bahasa Cebuano

Bahasa Cebuano adalah bahasa kedua terbanyak digunakan di negara Filipina. Bahasa Cebuano digunakan etnis Cebu di Filipina bagian tengah. Bahasa Cebuano termasuk dalam rumpun bahasa Melayu-Polinesia dari cabang bahasa Austronesia.

Istilah Cebuano digunakan oleh misionaris Spanyol di Filipina, sementara bagi penutur aslinya, bahasa Cebuano dikenal sebagai bahasa Bisaya, dalam bahasa Tagalog bahasa Cebuano disebut dengan nama Sebwano.  Bahasa Cebuano ditulis dengan huruf Latin, karena pengaruh bahasa Kastilia banyak kosa kata berasal dari serapan kata dalam bahasa Kastilia.

Berikut beberpa kosa kata dalam bahasa Cebuano beserta artinya :
Adai = jangan
Ajai = dagu
Ampai = letak
Ampuni = telur
Andiban = lembing
Antad = dari
Apid = istri muda
Apid = anak kembar
Apun = pancing
Aru = ada
Asu = anjing
Atud =Kirim
Awak = pinggang
Ayud = Perbaiki
Babalik = rumput
Bawang gayuh = sungai besar
Bialong = panggilan untuk ipar perempuan
Bingal = pipi
Bito = bawa
Bobong = bocor
Bolou = buta
Bongol = tuli
Bukut = tumbuk
Buwayu = buaya
Caun = ikan
Cawan = gelas
Duo = dua
Dodot = rapatkan
Eigo = mari
Gakud = kaki
Ganjau = parang
Gasi = ipar lelaki
Gauh = rebut
Gia = suara
Giad = nangis
Gidu = halau pergi
Gonit = kilat
Gout = pegang
Guab = menguap
Gubang = perahu
Iba = bawah
Ibang = kiri
Ina = nenek
Indu inang = tante
Inggut = guncang
Ira = mereka
Isa  tidak
Isan = sebelah
Iyo = dia
Jaung = sentuh
Jelama = manusia
Jinanu = disentuh
Kabang = mulut
Kainduo = handai taulan
Kalabangan = kuburan
Kandu = kata mereka
Kangku = kata saya
Kaniab = kemarin
Kanyu = kata dia
Karabau = kerbau
Karau = kemarau
Kariam = tangan
Kodou = keras
Konoon = kain
Korojo = kerja
Kotung = punggung
Kuanan = kanan
Laid = lama
Laru = tapai
Laud = pukul
Leing = botol minyak
Liau = leher
Liliboh = nyiru
Liliwah = bahu
Limbata = lintah
Limoh = lima
Limpang = berbaring
Lingguang = cacing
Liud = banjir
Lobong = makam
Longoon = selesma
Losok = lumpur
Luang = lubang
Luor / maluor = sakit
Mabadai = rasa malas
Malik =balik
Mabalut = baik
Madaru = panjang
Madiu = mandi
Makapal = tebal
Magayuh = besar
Magiad / nagiad = menangis
Magilo = banyak
Magium = mencari
Magusai = batok
Maigag = Bergas/bergaya
Makalo = kering
Makala = kering
Makalu = besar
Makatul = gatal
Makarati = mengerti
Malus = halus
Mamadi = parang
Mamaras = berkayuh = mendayung
Manau = tawar
Manginud = menunggu
Mangkabang = mengumpat
Maniau = siang
Manu = begitu
Mantaie = ceret beret
Manti = begini
Manuk = ayam
Mapotut = gelap
Maparas = cantik, lawa
Mapatalang = menunjuk
Maragang = merah
Mararaat = semak
Mariba = pendek
Maroso = lezat
Masodu = jauh
Masomok = dekat
Matarum = tajam
Matitiodop = mengantuk
Matiru = kena
Matu = mata
Maya = ikut
Mayau = kenyang
Manini = kecil
Memanau = berjalan
Mianai = lelaki
Miki'ampun = minta ampun
Mi impon = berkumpul
Minang = pak cik
Miso = satu
Miurud = berurut
Modop= tidur
Mokito = nampak
Mongoi = pergi
Monong = betul
Mosolon = benci
Motojo = cakep
Mugad = mau jalan
Muli = pulang
Naganak = bersalin
Napalid = tersesat
Natiru = terkena
Natuk = sagu
Nangakun = mengaku
Nakaingat = teringat/terkenang
Nakaium = tercari / rindau
Nakaium = tercari/rindu
Nakajuang = tersentuh
Nakan = makan
Nakauma = untuk menemukan
Nakasobu = kesal
Nakatalib = terlepas
Nakatindak = terlompat
Nipon = gigi
Nokito = ternampak
Nugad = sudah pergi
Nunu = apa
Oo = ya
Obit = bawa
Obuk = rambut
Odu = nenek
Odung = hidung
Oku = saya
Onom = enam
Ontong = tengok
Palad gakud = tapak kaki
Palad kariam = telapak tangan
Palarut = seluar dalam
Palid = sesaat
Panau-panau = jalan-jalan
Pandidip = korek api
Panggil = jemput
Paruka = duduk
Pinalid = disesatkan
Porit = parit
Pusod = pusat
Purak = putih
Rabas = wajah
Rakup = tangkap
Rapuan = dapur
Rasam = hujan
Rawan = sedih

Rikot = tiba/sampai
Romou = air mata
Rogon = hantu
Rumbio = rumbia
Rongkop = serkap
Sada = tidak ada

Salieid = bumbu
Sambalai = tetangga
Sambila' = sebelah
Sambilan = sembilan
Sambilan = sembulan
Sangit = sangkut
Sangkatabinai = saudara kandung
Sau = istri
Sapuluh = sepuluh
Sasakut = sayur
Sawat = atas
Simbul = lari
Sito = sana
Siti = sini
Sorob = bakar
Sumpi = periuk
Tabinai = adik
Takiuk = sedikit

Tolu = tiga
Torob = penuh
Terompak = sendal kayu
Terukang = kaitan
Tinai = perut
Tinatak = sudah ditinggalkan
Tindak = lompat
Tingkorud = Guruh
Tukau = curi
Usi' = garam
Using = kucung
Ingoi/ mongoi = pergi
Umbui = bohong
Walai = rumah
Waig = air
Yama = bapak / ayah
Yombo = siapa

Dari berbagai sumber

Jumat, 15 September 2017

Ucapan Selamat Dan Ungkapan Dalam Bahasa Korea

1. Ucapan selamat 

새해복 많이 답으세요 / 받으세요
Saehaebok mani badeuseyo/ badeuseyo
Selamat tahun baru

성날 축하합니다 / 샐날 축하해요
Seollal chukhahamnida/ Seollal chukhahaeyo
Selamat tahun baru Korea

샐일 축하합니다 / 생일 축하해요
Saengil chukhahamnida/ Saengil chukhahaeyo 
Selamat ulang tahun 

결혼 축하합니다 / 결혼 축하해요
Kyeorhon chukhahamida/ Kyeorhon chukhahaeyo
Selamat atas pernikahannya/ Selamat menempuh hidup baru

2. Ungkapan-ungkapan

식사하십시오 / 식사하세요 / 잡드세요
Siksahasipsio/ Siksahaseyo/ Jap deuseyo
Silakan makan/ selamat makan
Ucapan sebelum makan : 
잘 먹겠습 니다 / 잘 먹겠어요
Jal meokgesseumnida/ Jal meokgesseoyo
Saya akan makan/ Selamat makan

Ucapan selesai makan :
잘 먹었습 니다 / 잘 먹었어요
Jal meogeosseumnida/ Jal meogeosseoyo
Saya sudah selesai makan

많이 드세요
Mani deuseyo
Silakan makan yang banyak

잠시만요 / 잠깐만요
Jamsimanyo/ Jamkkanmanyo
Tunggu sebentar/ tunggu hanya sebentar
하세요
Haseyo
Silakan
안됩니다 / 안돼요
Andwaemnida/ andwaeyo
Jangan/ tidak boleh
Ucapan sebelum meninggalkan rumah :
다녀 오겠습니다 / 다녀 오겠어요
Danyeo ogessumnida/ Danyeo ogesseoyo
Aku pergi/ Aku berangkat
Ucapan ketika memasuki rumah setelah bepergian :
다녀 나다 / 다녀왔어요
Danyeo wasseumnida/ Danyeo wasseoyo
Aku pulang

그렇습니까 / 그래요 / 맞습니다 / 맞아요
Geureoseumnida/ Geuraeyo/ Matseumnida/ Majayo
Betul/benar

그렇이에요 / 
Geureogunyo
Benarkah 

정말이에요 / 정말요
Jeongmarieyo/ Jeongmalyo
Benarkah/ betulkah/ Sungguhkah/ Oh ya

아이고 / 세상에
Aigo/ Sesange
Aduh

했십니다 / 잘했어요
Jal haesseumnida/ Jal haesseoyo
Kerja yang bagus

뭐 해요 / 뭐 하고 있어요
Mwo haeyo/ Mwo hago isseoyo
Sedang apa

힘내십시오 / 힘내세요 / 수고하심시오 /수고하세요 / 행운을빕니다 / 행은을떠요
Himnaesipsio/ Himnaeseyo/ Sugohasipsio/ Sugohaseyo/ Haenguneul bimnida/ Haenguneul byeoyo
Selamat bekerja/ semoga berhasil

화이팅 / 파이
Hwaiting/ Phaithing
Semangat

울른이지요 / 울룬이죠 / 당연하지요 / 당연하죠 / 그럼요
Mullonijiyo/ Mullonijyo/ Dangyeonhajio/ Dangyeonhajyo/ Geureomyo
Tentu saja

글쎄요
Geulsseyo
Baiklah

습니다 / 알겠어요
Algesseumnida/ Algesseoyo
Saya mengerti

성함이 무엇입니까 / 이름이무엇입니까 / 이름이뭐예요
Seonghami mueosimnikka/ Ireumi mueosimnikka/ Ireumi mwoyeyo
Siapa namamu?

됐어요
Dwaesseoyo
Sudahlah

무슨일이에요
Museun irieyo
Apa ini?

좀도와 즐래요
Jom dowa jullaeyo
Maukah kamu membantu?

제가 (널) 도와 드맇까요 / 무엇을 도와 드릴까요 / 도뭄이될까요
Jega (neol) dowa deurimnikka/ Mueoseul dowa deurilkkayo/ Doumi dwaelkkayo
Ada yang bisa saya bantu?

도움이 필요합니까
Doumi phiryohamnikka
Apakah anda butuh bantuan?

절대로 안돼요 / 싫어요
Jeoldaero andwaeyo/ Sileoyo
Tidak mau

말도 안돼 요
Maldo andwaeyo 
Tidak mungkin/ pokoknya jangan

마음대로해요
Maeumdaerohaeyo
Terserah

정말 좋겠네요
Jeongmal jogetneyo
Hebat sekali

빨리 낫습니다 / 빨리 나아요
Ppalli natseumnida/ ppalli naayo
Semoga cepat sembuh

무리하지 말고 푹 쉬셔야 해요
Murihaji malgo phuk swiseoya haeyo
Beristirahatlah dan jangan bekerja terlalu keras

어떻게해야해요
Eotteoke haeya haeyo
Apa yang harus saya lakukan?    

Dari berbagai sumber

Rabu, 13 September 2017

Pengenalan Bahasa Sirkasia

Bahasa Sirkasia adalah bahasa yang digunakan etnis Sirkasia di wilayah Kaukasus Utara dan disepanjang pantai timur laut dari Laut Hitam, di negara Rusia. Dalam penulisannya bahasa Sirkasia menggunakan huruf Sirilik Rusia.

Berikut kosa kata bahasa Sirkasia dan artinya :

Сэ                    Sje                  Saya
Тэ                    Tje                  Kami
ахэр                 Ahjer              Mereka
ар                     Ar                   Dia
Рэ                     Rje                  Dan
Хъульфыгъ     Hulfyg            Laki-laki / pria     
бзылъфыгъ     Bzylfyg           Perempuan / wanita        
Сабый             Sabyj               Anak / anak-anak         
Унагъо            Unago              Keluarga
мыщ                Myshh             Berada
ЩыI                ShhyI               Di sini  
Шьо                Sho                   Kalian        
тэтэжъ            Tjetjezh            Kakek
нэнэжъ            Njenjezh          Nenek         
Ты                   Ty                     Ayah / bapak
Ны                   Ny                    Ibu / mama
Къо                  Ko                    Anak laki-laki
Пхъу                Phu                  Anak perempuan    
Шы                  Shy                  Saudara laki-laki / abang  
Шыпхъу          Shyphu            Saudara perempuan / kakak
Атэш                Atjesh             Paman / om    
Атэшыпхъу     Atjeshyphu      Bibi / tante        
Сэлам              Sjelam              Hai / halo     
Уимафэ шIу    Uimafje shIu    Selamat siang        
Сыдэу ушыт   Sydjeu ushhyt   Apa kabar      
Мыр                 Myr                  Itu
Класс               Klass                 Kelas      
Теджэ               Tedzhje             Belajar
Седжэ               Sedzhje            Membaca    
Сэтхэ                Sjethje              Menulis  
Къэсэльытэ      Kjesjelytje        Menghitung     
Сыхьатыр         Syh'atyr            Jam       

Dari berbagai sumber

Selasa, 12 September 2017

Pengenalan Bahasa Rapa Nui

Bahasa Rapa Nui adalah bahasa yang digunakan suku Rapa Nui, penduduk asli pulau paskah. Pulau Paskah terletak di selatan Samudra Pasifik, termasuk dalam Provinsi Valparaiso, Negara Chili. Bahasa Rapa Nui termasuk dalam rumpun bahasa Polinesia Timur. Berikut beberapa kosa kata bahasa Rapa Nui beserta artinya :

A = memotong
Aai = siapa
Aanu = meludah
Aaru = mengadakan
Afi = api
Aga = bekerja
Agahe = kapan
Agi = mengetahui
Aha = apa
Ahi = api
Ahu = membengkak
Aka = akar
Ana = jika
Ara = jalur
Arero = lidah
Ate = hati
Ato = atap
Au = saya
Auahi = merokok
Ba'e = kaki
Bahine = perempuan
Bai = air
Bero = membuang
E = dan
Eepe = tebal
Eke = mendaki
Eoeo = abu
Era = bahwa
Gaha = membagi
Gao = leher
Garahu = debu
Garo'a = mendengar
Gatu = menekan
Gau = menggigit
Gutu = mulut
Ha = mengencangkan
Haa = bernapas
Maa = malu
Haba = kotor
Haere = berjalan
Haha = mulut
Hahata = mengungkap
Hahau = angin
Haha'u = mengikat
Hahine = dekat
Haka = menguap
Hana = hangat
Hare = rumah
Hau = angin
Hava = kotor
He = mana
Hehe = basah
Herohero = merah
Hetu'u = bintang
Higa - jatuh
Hika = jarum
Hiku = ekor
Hina = jatuh
Hogi = mengendus
Honu = laba-laba
Honi = mencium
Ho'o = membeli
Ho'ou = baru
Hore = memotong
Huga = debu
Huki = menembus
Huru = rambut
Huruhuru = bulu
i = debu
i = dalam
Ia = dia
Ibi = tulang
Ibi = jarum
igoa = nama
Ihi = membagi
Ihu = hidung
Ika = ikan
Ina kai = tidak
Inoa = nama
Iti = kecil
Ivi = tulang
Ka = menggali
Kai = makan
Kai = buah
Kai = tidak
Ka'i = tajam
Kaikai = tajam
Kakaro = menggali
Kapua = kabut
Kapuhibi = bahu
Kapuhivi = bahu
Kara = sayap
Kata = tertawa
Katikati = menggaruk
Kau = berenang
Kau = luas
Kenu = suami
Kere = hitam
Keri = menggali
Ki = mengatakan
Kiko = daging
Kino = jahat
Kio'e = tikus
Kiora = tikus
Kiri = kulit
Kohu = awan
Kohu = kabut
Kokoma = usus
Kopu = perut
Koreha = cacing
Kori = mencuri
Koro = ayah
Korohua = tua
Koroua = anda
Kou = engkau
Kuku = mengadakan
Kumi = jauh
Kuri = anjing
Kutu = kutu
Lali = basah
Ma = dan
Ma'ea = batu
Maga = cabang
Mahana = hangat
Mahina = bulan
Maka = batu
Mama = mengunyah
Mamae = menyakitkan
Mamari = telur
Manaba = perut
Mana'u = berpikir
Manu = burung
Mata = hijau
Matagi = angin
Matahiti = tahun
Mataku = takut
Mata'u = kanan
Mate = mati
Matoru = tebal
Matou = kita
Matu'a = ibu
Matu'a = ayah
Maui = kiri
Mauiui = sakit
Mauku = rumput
Me = dan
Mea = merah
Me'e-nei = ini
Miro = tongkat
Miti = garam
Moana = laut
Moe = tidur
Moe = berbaring
Mono = membeli
Motu = memotong
Mouku = rumput
Mumae = menyakitkan
Nako = minyak
Na'ona'o = nyamuk
Nei = ini
Niho = gigi
Noho = duduk
Nui = besar
Rahu = debu
Rahaa = membagi
Rutu = mulut
Oho = rambut
Oka = menembus
Oka = menanam
Omo = menghisap
One = kotor
One = bumi / tanah
One = pasir
Ora = hidup
Pagaha'a = berat
Paihega = anjing
Paka = kering
Paka = kering
Para = busuk
Para = kuning
Patiri = guntur
Pe = dan
Pehe = bagaimana
Pehea = bagaimana
Piri = dan
Poki = anak
Poko = berburu
Poo = malam
Popo = busuk
Poto = kecil
Poto = pendek
Pua = bunga
Pugaehu = debu
Puhi = meniup
Puni = tumpul
Puoko = kepala

Raa = hari
Ragi = langit
Ragi = awan
Rahi = besar
Ra'i = tipis
Raku = menggaruk
Rano = danau
Rani = langit
Raro = di bawah
Rau = daun
Raua = mereka
Reka = baik
Repo = bumi / tanah
Rere = terbang
Riaria = takut
Rikiriki = sempit
Riku = tumbuh
Rima = tangan
Rivariva = baik
Roa = panjang
Romi = menyembunyikan
Roto = di dalam
Rua = muntah
Ruga = di atas
Ta'e = tidak
Tagata = manusia
Tagi = menangis
Takeo = dingin
Tama = wanita
Tape = pria / laki-laki
Tani = menangis
Tarai = memotong
Tariga = telinga
Tataku = menghitung
Tatou = kita
Ta'u = tahun
Taura = tali
Taviri = belok
Tea = putih
Teatea = putih
Tehe = mengalir
Tiga'i = membunuh
Tikea = melihat
Titika = benar
Tokerau = angin
Topa = jatuh
Toua = telur
Tu'a ivi = belakang
Tuai = tua
Tuaivi = belakang
Tui =  menjahit
Tunu = memasak
Tupu = tumbuh
Tupuaki = dekat
Tutu = memukul
Tu'u = datang
Tu'u = berdiri
Tuuai = tua
Ua = hujan
Uira = petir
Unu = minum
Uri = hitam
Vae = memilih
Vai = air
Vakavaka = sempit
Vero = membuang
Vi'e = istri

Dari berbagai sumber

Kalimat pasif dalam bahasa Spanyol

Kalimat pasif adalah kalimat yang subjeknya dikenai pekerjaan/tindakan. Pola kalimat pasif dalam bahasa Spanyol adalah:

subjek + ser + participio pasado yang digunakan sebagai adjektif + por...

Aktif : Isabel preparo la cena.
Pasif : La cena fue preparada por Isabel.
Jika pelakunya tidak diketahui, bentuk pasif dengan 'se' yang digunakan. Polanya adalah:

se + kata kerja dalam bentuk orang ketiga tunggal + subjek tunggal

atau

se + kata kerja dalam bentuk orang ketiga jamak + subjek jamak

Se hace mucha tarea
Banyak tugas dikerjakan.
Se hacen muchas ejercicios.
Banyak latihan dikerjakan.

Catatan:
* Kata kerja dalam bentuk pasif 'se' harus menyesuaikan subjek. Jika subjeknya tunggal (misal: tarea), kata kerjanya juga bentuk tunggal (misal: hace). Jika subjeknya jamak (misal: ejercicios), kata kerjanya juga bentuk jamak (misal: hacen).
* Bisa juga menggunakan kata kerja untuk subjek orang ketiga jamak (ellos/ellas) jika pelakunya tak tentu.
Hablan Portugues en Brasil.
Mereka berbicara bahasa Portugis di Brasil.
= Se habla portugues en Brasil (Bahasa Portugis dituturkan di Brasil)
Comen arroz en Indonesia.
Mereka makan nasi di Indonesia.
= Se come arroz en Indonesia (Nasi dikonsumsi di Indonesia).

dari berbagai sumber

Senin, 11 September 2017

Percakapan tentang hobi dan tata bahasa yang sering digunakan dalam bahasa Perancis

Percakapan
Phillipe : Qu'est que tu fais pendant les loisirs?
             (Keske tu fe pongdong le lwasi?)
             Apa yang kamu lakukan selama liburan atau ada waktu luang?
Pierre  :  Je fais du badminton.
             (Zye fe du badmintong)
             Saya bermain badminton.
Phillipe : Ah... tu aimes le badminton?
             (Ah... tuem le badmintong?)
             Ah... kamu suka badminton?
Pierre  : Oui, je l'aime beaucoup.
             (Wi, zye lem boku.)
             Ya, saya suka badminton.
Phillipe : Tu fais du badminton avec qui?
             (Tu fe du badmintong avek ki?)
              Kamu bermain badminton dengan siapa?
Pierre  : Avec ma soeur, il l'aime aussi.
             (Avek ma seur, ilemosi)
             Dengan saudariku, dia juga suka badminton.
Phillipe : Ah... c'est super!
             (Ah... se supe!)
             Ah... luar biasa!
Pierre  : Alors, Tu aime le badminton aussi?
             (Alorh, tuem le badmintong osi?)
             lalu, apa kamu suka badminton juga?
Phillipe : Non, J'aime faire du tenis.
             (Nong, zyem fer du tenis.)
             Tidak, saya suka bermain tenis.
Pierre   : Tu faire du tenis avec qui?
              (Tu fer du tenis avek ki?)
              Kamu bermain tenis dengan siapa? 
Phillipe : Avec Marie.
             (Avek Marie)
             Dengan Marie.
Pierreb : Qui est-ce que Marie?
             (Kies-ki Marie?)
             Siapa marie?
Phillipe : C'est une amie.
             (Setunami)
             Seorang temanku.

Tata Bahasa
> Jouer a digunakan untuk permainan dan olahraga.
   Contoh:
   - Je joue au football.
     Saya bermain bola
  - Vous Jouez a natation.
    Anda berenang.
> Jouer de digunakan untuk bermain musik.
   Contoh:
   - Nous jouons de la musique classique.
     Kami bermain musik klasik.
   - Il joues du piano.
     Dia (laki-laki) bermain piano.

dari berbagai sumber    

Minggu, 10 September 2017

Kata ganti posesif (kepunyaan/milik) - pronombres posesivos dalam bahasa Spanyol

Sebelumnya sudah dijelaskan tentang adjektiva posesif bahasa Spanyol (seperti my, your, our, dst dalam bahasa Inggris). Kali ini akan dibahas tentang kata ganti kepunyaan yang dalam bahasa Inggris adalah mine, yours, hers, dst.

            Tunggal                                Jamak                    Arti
maskula           femina            maskula         femina
mio                  mia                 mios             mias                kepunyaanku
tuyo                 tuya                tuyos            tuyas               kepunyaanmu
suyo                suya                suyos           suyas               kepunyaan Anda
suyo                suya                suyos           suyas               kepunyaannya [laki-laki]
suyo                suya                suyos           suyas               kepunyaannya [perempuan]
nuestro            nuestra            nuestros       nuestras           kepunyaan kita, kami
vuestro            vuestra            vuestros       vuestras           kepunyaan kalian
suyo                suya                suyos           suyas               kepunyaan Anda sekalian
suyo                suya                suyos           suyas               kepunyaan mereka

Catatan
* Kata ganti kepunyaan harus disesuaikan dengan jumlah dan jenis kelamin kata benda yang diterangkannya atau digantikannya.
   Mi padre y el tuyo son gordos
   Ayahku dan ayahmu (kepunyaanmu) gemuk.
* Kata ganti kepunyaan umumnya dipakai dengan kata sandang tertentu yang sesuai (el/la/los/las). Namun kata sandang tersebut bisa dihilangkan setelah kata kerja 'ser'.
   Guardo mi tarjeta de credito y la tuya
   Saya menyimpan kartu kredit saya dan (kartu kredit) kepunyaanmu
   Es tuya esta tarjeta de credito?
   Apakah kartu kredit ini punyamu?
* Untuk menekankan kepemilikan (of mine, of yours, dst gunakan pola:
   kata sandang tertentu/tak tentu + kata benda + kata posesif

   Un amigo mio vino aqui ayer.
   Seorang temanku datang kesini kemarin.
   Los padres tuyos son muy amables.
   Orangtuamu sangat baik hati.

dari berbagai sumber