Jumat, 03 Februari 2017

Tata bahasa yang biasa digunakan di bidang kesehatan dalam bahasa Perancis

> Vous avez mal aux dents...
Biasanya bila suatu penyakit berada di dalam tubuh menggunakan "Avoir".
Contoh:
- J'ai un rhume                  : Saya sakit pilek
- Il a mal au ventre           : Saya sakit perut

Avoir:
J'                  ai
Tu                as
Il/elle           a
Nous            avons
Vous            avez
Ils/elles        ont

Sedangkan, bila penyakit berada di bagian tubuh luar menggunakan "Se faire mal".
Contoh:
- Elle s'est fait mal a la main                  Dia (perempuan) terluka ditangan
- Je m'estfais blesse a la jambe              Saya sakit atau terluka dikaki

dari berbagai sumber

Kamis, 02 Februari 2017

Kata Kerja Kala Sekarang Dalam Bahasa Portugis

Kata kerja dalam bahasa Portugis juga mengenal penafsiran seperti apda bahasa Eropa pada umumnya, umumnya kata kerja berakhiran -ar, -er, dan -ir. Beberapa da yang penafsirannya beraturan, ada pula yang tidak beraturan. Kita akan mulai belajar dari kata kerja dengan penafsiran yang beraturan.
1. Kata Kerja berakhiran -ar
Kata kerja bentuk ini adalah yang paling banyak dari kata kerja bentuk lain. Tafsiran dengan akhiran -o, -as, -a, -amos, -ais dan -am

Falar (Berbicara)

Saya berbicara                                    Eu Falo
Kamu berbicara                                   Tu Falas
Dia/anda berbicara                              Ele, Ela, Voce fala
Kami berbicara                                    Nos Falamos
Kalian berbicara                                  Vos Falais
Mereka/anda sekalian berbicara            Eles, Elas, Voces falam

Contoh kata kerja dengan bentuk seperti ini adalah :
Amar = Mencintai
Cantar = Bernyanyi
Comprar = Membeli
Estudar = Belajar
Ficar = Menjadi
Chegar = Tiba  


2. Kata Kerja berakhiran -er 
Kata kerja bentuk ini bertasrifan dengan akhiran -o, -es, -e, -emos, -eis, -em 
Saya makan = Eu Como
Kamu makan = Tu comes
Dia/anda makan = Ele, ela, voce come 
Kami makan = Nos comemos
Kalian makan = Vos comeis
Mereka / anda sekalian makan = Eles, elas comem 
Contoh kata kerja dengan akhiran seperti ini adalah :
Beber = Minum
Comer = Makan
Conhecer = Mengenal
Correr = Berlari 
Vender = Menjual
Viver = Tinggal  

3. Kata kerja berakhiran -ir 
Kata kerja berakhiran -ir adalah bentuk yang paling jarang ditemukan, tasrifannya berbentuk -o, -es, -e, -imos, -is, -em 
Saya meninggalkan                     Eu parto
Kamu meninggalkan                   Tu partes
Dia/anda meninggalkan               Ele parte 
Kami meninggalkan                     Nos partimos
Kalian meninggalkan                   Vos partis
Mereka/anda meninggalkan         Eles partem 
Contoh kata kerja seperti ini adalah :
Dormir = Tidur 
 
Dari berbagai sumber



























































Rabu, 01 Februari 2017

Kata Kerja Dalam Bahasa Turki

Gunluk Fiiller = Kata kerja sehari - hari 

Giyinmek = Berpakaian 

Dis fircalamak = Menggosok gigi

Uyumak = Tidur

Uyanmak = Bangun

Uyandirmak  = Membangunkan

Tiras olmak = Mencukur kumis / janggut

Yatagi yapmak = Membereskan tempat tidur 

Banyo yapmak  = Mandi

Makyaj yapmak = Bersolek

Soyunmak = Melepas pakaian

Sac taramak = Menyisir rambut 

Bulasik yikamak = Mencuci piring

Camasir yikamak = Mencuci pakaian 

Asmak = Menjemur

Beslemek = Menyusui

Silmek = Mengelap

Gelmek = Datang

Gitmek = Pergi

Icmek = Minum

Yemek = Makan

Kurumak = Mengeringkan

Yurumek = Berjalan

Atlamak = Melompat

Kosmak = Berlari

 Dusmek = Jatuh

Hissetmek = Merasa

Konusmak = Berbicara

Dokunmak = Menyentuh

Duymak = Mendengar

Kahyati Yapmak = Membuat sarapan

Masayi toplamak = Membersihkan meja

Oynamak = Bermain

Supurmek = Menyapu

Kilitlemek = Mengunci

Gazete okumak = Membaca koran

Otulemek = Menyetrika

Muzik dinlemek = Mendengarkan musik

Televisyon seyretmek = Menonton televisi

Okula gitmek = pergi ke sekolah

Ise gitmek = Pergi bekerja 

Odey yapmak = Mengerjakan pekerjaan rumah

Ders calismak = Belajar

Dershaneye gitmek = Pergi ke bimbingan belajar

Kursa gitmek = Pergi kursus 

Yemek pisirmek = Memasak makanan

Alisveris yapmak = Berbelanja

Dari berbagai sumber

Pola-pola kala imperfecto dalam bahasa Spanyol

1. Pola Presente Perfecto
    
    S + haber (en presente indicativo) + participio pasado

    haber (presente indicativo)
    yo                    he           nosotros/as                hemos
    tu                     has         vosotros/as                 habeis
    el/ella/usted     ha          ellos/ellas/ustedes      han

    Yo he comido en el restaurante.
    Saya sudah makan di restoran itu.
    Tu has hecho tu tarea.
    Kamu sudah mengerjakan pekerjaan rumahmu ( PR-mu).
    Maria ha comprado una camiesta roja.
    Maria sudah membeli sebuah kaos merah.
    Nosotros hemos visitado el museo.
    Kita sudah mengunjungi museum itu.
    Vosotros habies estudiado tres lecciones.
    Kalian sudah mempelajari tiga pelajaran.
    Los estudiantes han IIegado.
    Murid-murid sudah tiba.

2. Pola presente perfecto subjuntivo
   S+haber ( en presente subjuntivo) +participio pasado
   haber ( presente subjuntivo):
    yo                         haya              nosotros/as                        hayamos
    tu                          hayas            vosotros/as                        hayalis
   el/ella/usted          haya               ellos/ellas/ustedes             hayan

   Espero que Juan haya IIlamado.
   Saya berharap Juan sudah menelpon.
   Dudo que ellos hecho sus tareas.
  Saya ragu kalau mereka sudah mengerjakan PRmereka.

3.  Pola perfecto imperfecto ( pluscuamperfecto)
     S+ haber (en imperfecto ) + participio pasado    
       yo                   habia           nosotros/as              habiamos
       tu                    habias         vosotros/as              habias
       el/ella/usted   habia           ellos/ellas/ustedes    habian

Cuando ellos ilegaron alli. Martin ya habia ilamado
Ketika mereka tiba disana Martin sudah menelpon.

Catatn (Participio Pasado)
  • Selain untuk membentuk kala presente perfecto, bentuk participio pasado juga digunakan sebagai kata sifat dan harus menyesuaikan dengan jenis kelamin dan jumlah kata benda yang diterangkannya. 
             Brazo roto                              Lengan patah
             Pierna hinchada                     kaki bengkak
             Problemas resueltos               Masalah-masalah yang terpecahkan
  •  Participio pasado sering digunakan dengan kata kerja 'estar' untuk menyatakan suatu kondisi/keadaan sebagai hasil dari suatu tindakan sebelumnya. Karena berfungsi sebagai kata sifat, bentuknya harus disesuaikan dengan kata benda yang diterangkannya.  
             Las cartas estan escritas        Surat-surat itu tertulis (ditulis)
             La bibliotica esta carrada      Perpustakaan itu ditutup
  • Sebagai kata sifat yang lain, participio pasado umumnya mengikuti kata benda yang diterangkannya.
             El Doctor me dio una receta escrita   Dokter itu memberiku sebuah resep tertulis       
 
 


Selasa, 31 Januari 2017

Percakapan tentang kesehatan (Bagian II) dalam bahasa Perancis

Dialog

Noemi : Florence, tu peux me rempalcer? Je ne me sens pas tres bien.
              ( Florence tu pe me rangplase? Zyen me sang pa tre biang.)
              Florence, dapatkah kamu menggantikkanku?
              Saya merasa tidak enak.
Peggy:   Qu'est-ce que tu as?
              (Keske tua?)
              Apa yang terjadi padamu?
Noemi : Mal a la tete,des vertiges... Et je suis fatiguee.
              Mala la tet, de vertije... Et jesui fatige.)
              Sakit kepala, vertigo .... Dan saya lelah .
Peggy:   Assieds-toi! Tu veux une aspirine?
              ( Asied-toa! Tu ve unaspirin?)
              Duduklah! Kamu ingin aspirin?
Noemi:  Oui, s'il te plait.
              ( Wi, s'il teple.)
              Ya, silahkan.
Peggy:   Noemi, tu nepeux pas continuer commeca. Tu stresses tout le temps. Tu ne dorsplus. Tu ne
              manges plus.
              ( Noemi, Tune pe pa kontinue kom sa. Tu stress tu le tongs. Tun dorh plus. tunemangs plus.)
              Noemi, kamu tidak bisa meneruskan pekerjaanmu. kamu stres setiap waktu. kamu tidak
              banyak tidur. Kamu banyak makan
              ( Kemudian Peggy pun memberikan aspirin kepada Noemi.)
Noemi :  Oui. Je pense queje vais dormi.
               (Wi. Zye pongs ke zyeve dormi. )
               Ya, saya pikir saya akan tidur saja.
Peggy:    Bon, respose-toi!
               (Bong, repoze-toa!)
               Bagus, istirahatah!

dari berbagai sumber

Senin, 30 Januari 2017

Bentuk/kala perfecto (Presente Perfecto) dalam bahasa Spanyol

- He hablado con Senora Carmen.
  Saya sudah berbicara dengan Nyonya Carmen.
- Has comido tu almuerzo?
  Apakah kamu sudah makan makan siangmu?
- Maria ha ido al hospital.
  Maria sudah pergi ke rumah sakit itu.
- Nosotros hemos mirado la pelicula.
  Kita sudah menonton film itu.
- Habeis reservado tres habitaciones.
  Kalian sudah memesan tiga kamar.
- Han Ilegado al aeropuerto.
  Mereka sudah tiba di bandara itu.

Kala presente perfecto sama dengan kala bahasa Inggris untuk Present Perfect, yang digunakan untuk menyatakan tindakan/perbuatan yang telan dilakukan atau sudah terjadi.
Jika dalam bahasa Inggris menggunakan kata kerja bantu 'have/has' diikuti past participle (S + have/has + V3), dalam bahasa Spanyol, kita menggunakan kata kerja 'haber' diikuti participio pasado untuk membentuk kala presente perfecto.
Participio pasado dalam bahasa Spanyol dibentuk dengan menghilangkan akhiran infinitif (-ar, -er, -ir) dan menambahkan -ado untuk kata kerja -ar dan menambahkan -ido untuk kata kerja -er dan -ir. Jika dipakai dalam kala perfecto, -ado dan -ido tidak berubah/tidak disesuaikan dengan jenis kelamin ataupun jumlah subjek.
hablar ---> habl-ar ---> hablado
comer ---> com-er ---> comido
vivir ---> viv-ir ---> vivido
jugar ---> jug-ar ---> jugado
sentir ---> sent-ir ---> sentido
pedir ---> ped-ir ---> pedido
ser ---> sido
id --->

Untuk kata kerja -er dan -ir dengan stem yang berakhir dengan huruf a, e, dan o, tambahkan aksen tertulis pada huruf 'i' dari akhiran participio pasado -ido menjadi -ido.
traer ---> traido              leer ---> leido              oir ---> oido
Kata kerja berikut ini memiliki bentuk participio pasado tak beraturan:
abrir: abierto    morir: muerto
cubrir: cubierto                poner: puesto
decir: dicho                      resolver: resuelto
descubrir: descubierto     romper: roto
devolver: devuelto          ver: visto
escribir: escrito               volver: vuelto
hacer: hecho

dari berbagai sumber

Minggu, 29 Januari 2017

Kosa Kata Huruf A Dalam Bahasa Sansakerta

Abhinaya = Semangat
Abhipraya = Mempunyai Harapan
Abhirama = Menyenangkan
Abhista = Dinginkan
Abhithah = Pemberani
Abyakta = Berkembang
Abyudaya = Makmur
Acalapati = Paling tinggi
Acarya = Pendidik
Acintya = Melampaui segalanya
Aciraba = Paling cepat
Adhidrawa = Cairan yang unggul
Adhigana = Golongan unggul
Adhikari = Istimewa
Adhimukti = Bersemangat
Adhipramana = Penguasa pertama
Adhirajasa = Tangguh
Adhyasta = Pengawas
Adi = Unggul besar
Adibrata = Tingkah Lakunya yang unggul
Adicandra = Rembulan yang indah
Adika = Yang Terbaik
Adil = Tidak Memihak
Adinata = Paling unggul
Aditya = Orang yang pandai dan bijak
Adiwangsa = Mulia
Adun = Elok
Adwaya = Tunggal
Adwitiya = Tidak ada duanya
Adyatma = Anugrah hidup
Adyuta = Menerangi
Agata = Datang Tiba
Agni = Api
Agnimaya = Hangat
Agra = Paling tinggi
Agrapana = Sumber hidup yang utama
Ahwaya = Hubungan
Aksata = Tidak Terputus
Akusara = Pasti
Anabela = Penuh kekaguman
Anaga = Seperti naga
Anagata = Masa depan
Anala = Badan
Ananta = Tanpa batas
Anantara = Tanpa jarak
Anargya = Tidak terhingga nilainya
Angga = Anggota badan
Anggara = Wewangian
Anggaraksa = Tongkat
Anggasta = Bersemayam
Ani = Bingkai
Anjali = Penghormatan
Anjana = Perintah
Antar = Berani dalam peperangan
Antargata = Tersembunyi, terlindung
Antari = Angin
Antarlina = Melekat
Anyta = Paling akhir
Anubhawa = Kewibawaan
Anucara = Sahabat
Apsara = Meluncur diatas air
Apta = Cerdas
Aptana = Memiliki kepandaian
Aptanta = Selalu dihormati
Apti = Mencapai
Aradhana = Perdamaian
Arakata = Pelindung
Arana = Tumbuhan
Ararya = Bangsawan
Ardhani = Suci
Arati = Perunggu
Arjuna = Putih
Arkana = Berhati terang
Arkananta = Selalu diterangi
Arnawama = Samudra
Arsa = Kegembiraan
Arsanta = Dalam kegembiraan
Arsanti = Berhati gembira
Arsawati = Berpikir gembira
Arsono = Selalu gembira
Aruna = Merah
Arya = Bangsawan
Aryaguna = Bersifat mulia
Aryan = Daun pembungkus
Aryanta = Berhati tegas
Aryasatya = Kemuliaan

Aryasuta = Putra Terhormat
Asaba = Menggosok
Asadha = Pertengahan tahun
Ascarya = Tampil kedepan
Asep = Dupa wangi
Aseta = Tidak Putih
Asma = Nama
Asmara = Dalam cinta
Asti = Permata
Astra = Senjata
Astramaya = Bersenjata
Astula = Luas
Astunkara = Mengiyakan
Aswa = Kuda



Astula ; luas
Astunkara ; mengiyakan
Aswa ; kuda
Aswadi ; kuda indah
Aswatama ; kuda yang hebat
Aswattha ; pohon beringin
Asweta ; keputih-putihan
Aswin ; pandai mengobati; tampan
Atharwa ; mantra penolak bahaya
Awahita ; penuh perhatian
Awyati ; langit
Ayatana ; melaksanakan