Rabu, 06 Desember 2017

Kata Keterangan Untuk Alasan/Kesimpulan Dalam Bahasa Esperanto

1. Kata Keterangan Untuk Alasan/Kesimpulan
Di dalam bahasa Esperanto, kata keterangan untuk kesimpulan merujuk pada kata tial yang berarti "jadi", atau "oleh karena itu". 
Berikut contoh kalimat dengan penggunaan kata keterangan seperti ini :
Tial la servisto foriris 
jadi pelayannya kabur

Tial mi gratulis lin 
oleh karena itu saya memberikan selamat kepadanya.

Tial oni forpelis lin
Jadi mereka telah menulisnya

2. Turunan Kata Keterangan
Kata keterangan dapat dibentuk komparatif sebagai mana halnya kata sifat. Kalau kata sifat berakhiran -a, maka kata keterangan berakhiran -e. Misal felica (senang), maka kalau diubah ke dalam kata keterangan menjadi felice (dengan senang)

Positif                                       Komparatif                                   Superlatif                     
Sage (dengan bijak)                  Pli sage (lebih dengan bijak)       Plej sage (paling dengan bijak)
Bone (dengan baik)                  Pli bone (lebih dengan baik)        Plej bone (paling dengan baik)
Malbone (dengan buruk)          Pli Malbone (lebih dengan buruk) Plej Malbone (paling dengan buruk)
Ruze (dengan malu-malu)      Pli Ruze (lebih dengan malu-malu) Plej ruze (paling dengan malu-         malu)

3. Malpli dan Malplej
Kebaikan pli (lebih) dab plej (paling) adalah malpli (kurang) dan malplej (paling kurang).
Contoh penggunaannya adalah sebagai berikut :

Li estas malpli kuraga
Ia kurang bijak

Tiuj estis malplej akraj
Benda-benda itu kurang tajam

La vento blovis malplu forte
Anginnya bertiup kurang kuat

Li skribis malplej zorge
Ia menulis dengan kurang perhatian


Vi malplej bezonos helpon
Kamu kurang membutuhkan pertolongannya.

4. Perbandingan yang menyatakan kuantitas jumlah
Dalam mengekspresikan jumlah dalam bentuk perbandingan, seperti "lebih banyak" atau "lebih sedikit", dan bentuk superlatifnya seperti "paling banyak" atau "paling sedikit.:
Dibutuhkan kata multe (banyak) atau malmulte (sedikit) setelah diberikan pli atau plej.

Untuk lebih jelasnya bisa dilihat pada tabel berikut :
Multe (banyak)     Pli multe (lebih banyak)               Plej multe (paling banyak)
                              Malpli multe (lebih sedikit)         Malplej multe (paling sedikit)
Multe (sedikit)     Pli multe (lebih sedikit)                Plej malmulte (paling sedikit)

5. Perbandingan menggunakan preposisi "ol"
Ol secara harfiah berarti daripada atau "than' dalam bahasa Inggris. Ol digunakan untuk membandingkan sesuatu yang lebih atau kurang daripada yang lain.

Mi amas lin pli multe ol sin
Aku lebih mencintai mereka daripada mencintainya
Aku sedikit mencintainya

Mi amas ilin pli multe ol si
Aku lebih mencintai mereka daripada dia
Dia sedikit mencintai mereka

Vi helpis la viron malpli multe ol la knabo
Kamu menolong pria itu lebih sedikit daripada anak itu
Anaknya lebih banyak menolong


Vi helpis la viron malpli multe ol la knabon
Kamu menolong pria itu lebih sedikit daripada menolong anak itu
Anaknya ditolong lebih banyak

6. Kata hubung penyebab
Penyebab dijelaskan dalam sebuah kata hubung, disini kita akan mempelajari car (karena) dan tial ke (dikarenakan)
Mi venis frue, car mins volis vidi vin
Saya datang lebih awal, karena ingin menemui kamu 

La floroj velkis tial, ke ne pluvis
Bunganya layu, dikarenakan tidak turun hujan
Berikut beberapa kosa kata dalam bahasa Esperanto beserta artinya :
Anstatad = instead of
Aprilo = bulan April
Augusto = bulan Agustus
Jaro = tahun
Junio = bulan Juni 
Julio = bulan Juli
Majo = bulan Mei
Marto = bulan Maret
Monato = bilangan
Multa = banyak 
Ofta = sering
Ol = daripada
Printempo = musim semi
Tago = hari
Sezono = musim
Somero = musim panas
Tial = oleh karena itu
Ventro = musim dingin

Dari berbagai sumber

Selasa, 05 Desember 2017

Kosakata dalam bahasa Fiji

Berikut ini beberapa kosakata dalam bahasa Fiji berikut artinya:

- balavu = panjang
- batabata = dingin
- batimu = gigi
- bibi = berat
- bogi = malam
- botona = si bawah
- buina = ekor
- buka = api
- bula = hidup
- butobuto = kusam, tumpul
- ca = buruk, jahat
- cagi = angin
- cagu = bernapas
- cake = diatas
- cula-cula = menjahit
- dabe = duduk
- dali=i = tsli
- daligamu = telinga
- damudamu = merah
- davo = berbaring
- domomu = leher
- donu = benar, betul
- dra = darah
- drau ni ulumli = rambut
- drauna = daun
- dredre = tertawa
- drodro = mengalir
- dromodromo = kuning
- duka = kotor
- e so = lain
- e vei = mana?
- gata = tajam
- gauna oqo = tahu, mengerti
- gauni sala = jalan/jalur
- gone = anak
- gunu = minum
- gusumu = mulut
- ika = ikan
- iko = engkau
- ira tou = mereka
- kama = membakar
- kana = makan
- kata = menggigit
- kau = kayu/hutan
- kei tou = kita
- kelia = menggali
- ketemu = perut
- koli = anjing
- koya = dia
- kubou = merokok
- kuli ni yugomu = kulit
- kuru-kuru = guntur
- kuyu = debu
- lailai = kecil
- lekaleka = pendek
- levu = besar
- ligamu = tangan
- lise = kutu
- liva-liva = petir
- loaloa = hitam
- loma = dalam, disalam
- lomalagi = langit
- lutu = jatuh
- makawa = tua
- malai = busuk
- mamaca = kering
- mamare = tipis
- manumanu vuka = burung
- marama = wanita
- matamu = mata
- matasawa = abu
- matau = kanan
- mate = mati
- mawi = kiri
- mila = menggaruk
- mo boica = mengendus, mencium
- mo domica = mengisap
- mo iako = berjalan
- mo kasiyi = meludah
- mo kolata = membagi
- mo labaka = menekan
- mo lua = muntah
- mo qalo = berenang
- mo suaka = menusuk, menembus
- mo tiloma = membengkak
- mo tucake = berdiri
- mo vakasama = berpikir
- mo viri = membuang
- mo vuka = terbang
- mo9 vuki = mengubah arah/ belok
- mokuta = memukul
- memoce = tidur
- muri = belakang
- na caya = apa?
- na tamata = orang/manusia
- namu = nyamuk
- nakunaku = pasir
- o = awan
- o cei = siapa?
- oo = ini
- oya = itu, jauh
-raba = luas
- rabalailai = sempit
- raica = melihat
- rogoca = mendengar
- sega = tidak
- seni kau = bunga
- siga = hari
- somo bula = takut
- sota = daging
- suasua = basah
- sucuna = susu
- sui = tulang
- tabana = sayap
- tabana = cabang
- tama = ayah
- tataya = memotong
- taucoko = semua
- taura = mengadakan
- tegu = kabut
- tinamu = ibu
- toto yani = bulu
- turaga = pria/ laki-laki
- uca = hujan
- ucumu = hidung
- ulu = kepala
- ulu ni vanu = hati
- uro = lemak/ minyak
- uvaca = meniup
- vakacava = bagaimana?
- vakamatea = membunuh
- vatu = batu
- vavaku = tebal
- viavia katakata = hangat
- vinaka = baik
- voleka = dekat
- vou = baru
- vua ni kau = buah
- vula = bulan
- vulavula = putih
- wadra = bintang
- wai = air
- wai tui = garam
- wakanu = akar
- wasawasa = laut, pinjaman?
- wili-wili = menghitung
- yabaki = tahun
- yacamu = nama
- yamemu = lidah
- yava = kaki
- yawa = jauh

Bilangan:
- dua = satu
- rua = dua
- tolu = tiga
- va = empat
- lima = lima

dari berbagai sumber

Senin, 04 Desember 2017

Kata Keterangan Demonstratif Cara Dan Tingkatan Dalam Bahasa Esperanto

Kata kerja demonstratif dan tingkatannya merujuk pada penggunaan kata ganti tiu, yakni tiel yang berarti begitu dan seharusnya. Contohnya seperti :
Cxu oni tiel helpas amikon?
Apakah seseorang menolongnya dengan seharusnya?

Mi gxin skribis tiel
Saya menulis itu dengan seharusnya

La vetero estas tiel bela
Cuacanya begitu bagus

Tiel mallonge li parolis
Begitu pendeknya ia berbicara

Li prenis tiel multe
Ia mengambil begitu banyak

Preposisi yang berkaitan dengan ekspresi pernyataan waktu
Ada banyak sekali bentuk preposisi dengan berbagai bentuk penggunaan pada berbagai situasi, seperti antaux, cxirkaux, de, en, gxis, inter, post dan je.
Contoh penggunaan dan perbedaannya :
Mi foriros cxirkaux junio
Saya akan pergi sekitar bulan Juni

Li ne parolis al mi de tiu semajno
Ia tidak bicara padakusejak minggu itu

En la tuta monato ne negxis
Sebulan penuh tidak bersalju

Mi dormis gxis malfrua horo
Saya tidur hingga kesiangan

Gxis nun li ne vidis vin
Sampai sekarang ia tidak bertemu kamu

Inter marto kaj junio mi iros tien
Antara Maret hingga Juni saya pergi ke sana

Je malfrua horo li foriris
Pada waktu yang telat ia pergi

Mi iros tien je dimancxo
Saya akan pergi ke sana pada hari Minggu

Je tiu horo li vokis min
Pada jam segitu dia menelponku

Post ne longe mi vokos vin
Saya akan segera menelpon anda

Sxi ne restis tie post julio
Dia tidak tinggal di sini hingga setelah Juli

Ketiga tanggal atau waktu tertentu didefinisikan antaux bermakna "sebelum" ketika dihadapkan pada kuantitas waktu tertentu maka berarti "yang lalu".

Antaux dimancxo mi foriros
Sebelum minggu saya akan pergi


Mi vidis lin antaii tiu horo
Aku melihatnya sebelum jam itu

Li skribos gxin antau la nova jaro
Ia akan menulis itu sebelum tahun baru

Antaux multaj jaroj mi trovis gxin
Bertahun-tahun yang lalu aku menemukannya

Mi rompis gxin antaux longa tempo
Saya menghancurkan itu beberapa waktu yang lalu

Antaux tre longe vi legis tiun libron
Kamu membaca buku itu dulu sekali

Li venis antaii ne longe
Ia datang baru-baru ini

Antaux malmutaj jaroj li forkuris
Beberapa tahun yang lalu ia melarikan diri

Beberapa kosa kata dalam bahasa Esperanto :
Dimancxo = minggu
Mateno = pagi
Rakonto = cerita
Ripozi = beristirahat
Laca = lelah
Labori = bekerja
Kota = berlumpur
Lundo = senin
Mardo = selasa

Dari berbagai sumber

Minggu, 03 Desember 2017

Verba Dalam Bahasa Italia

Subjek (pronome personale) dapat dihilangkan karena subjek sudah tercakup dalam konjugasi kata kerja, seperti :
vado = saya pergi)
dorme  = ia tidur
mangiano = mereka makan
parliamo = kita / kami bercakap-cakap

Verba dapat dikelompokkan dalam tiga model dasar yang dapat dibedakan dengan melihat akhiran infinitifnya, yaitu : are, ere dan ire.

   -are                         -ere                         -ire
Parlare                Vendere                   Partire            Capire
Compare             Prendere                 Dormire         Finire
Mangiare            Credere                   Coprire          Colpire

Verba berubah sesuai dengan persona, jumlah kala dan modus
Comprare = membeli
Compro = saya membeli
Compri = kamu membeli
Compravi = kamu membeli (kala imperfektum)
Compreresti = kamu akan membeli (modus kondisional)
Compra = belilah

1. Konjugasi ketiga model verba

                            Parlare            Vendere             Partire            Capire
io                         Parlo               Vendo                Parto              Capisco
tu                         Parli                Vendi                Parti               Capisci
egli, ella              Parla                Vende               Parte              Capisce
noi                       Parliamo         Vendiamo         Partiamo        Capiamo
voi                       Parlate            Vendete             Partite            Capite
essi, esse             Parlano           Vendono           Partono           Capiscono

Untuk model -ire, selain bentuk yang biasa ada juga bentuk dengan sisipan -isc, misalnya pada verba capire, finire, colpire (capisco, finisce, colpisci).

2. Verba dapat dibagi juga dalam bentuk verba teratur dan verba tidak teratur.
Verba tidak teratur contohnya seperti :

                       Andare           Sapere                  Venire
io                    Vado               So                        Vengo
tu                    Vai                  Sai                       Vieni
egli, ella         Va                   Sa                         Viene
noi                  Andiamo        Sappiamo             Veniamo
voi                  Andate           Sapete                  Venite
essi, esse        Vanno             Sanno                  Vengono

Pemakaian Volere, Potere, Sapere dan Dovere
Volere, potere dan sapere mempunyai arti keinginan, kemauan dan kesanggupan :
Volevo andare  = saya ingin pergi
Non seppe farlo = ia tidak sanggup mengerjakannya

Dovere kalau dipakai sebagai verba bantu, menyatakan suatu keharusan, atau kemungkinan.
Deve andare = ia harus pergi
Doveva partire = ia harus berangkat

Deve arrivare fra poco = sebentar lagi mungkin ia datang
Deve essere partito = ia mungkin sudah berangkat

Diateses aktif dan pasif
Diatesis aktif contohnya :
Il padre punisce il figlio = ayah menghukum anak itu
Diatesis pasif contohnya :
Il figlio e punito dal padre = anak itu dihukum oleh ayah

Verba bantu yang dipakai untuk membuat bentuk pasif adalah essere dan venire
Contohnya :
Il ferro e corroso dalla rugine = besi itu rusak oleh karat
L'alunno viene lodato dall insegnante = murid itu dapat pujian dari pengajar

Dari berbagai sumber

Sabtu, 02 Desember 2017

Belajar Bahasa Fiji

Bahasa Fiji adalah bahasa resmi di negara Republik Kepulauan Fiji selain bahasa Inggris. Bahasa Fiji termasuk sub rumpun bahasa Proto-Malayo dan termasuk rumpun bahasa Polynesia.

Berikut beberapa kosa kata dalam bahasa Fiji beserta artinya :
Baji = gigi
Balayu = panjang
Bebe = telinga
Bekau = bahu, sayap
Bibita = berat
Bogi = malam
Bucobuco = putih
Bukutia = mengencangkan, ikat
Bura = buruk
Burakia = menembus, menusuk
Cagi = angin
Cakacaka = bekerja
Cake = mendaki
Calevu = jalur, jalan
Cece = api
Cegu = bernapas
Cilo = menyembunyikan
Cola = hidup
Cucu = susu
Culacula = menjahit
Daro = berbaring
Dau = mengetahui, tahu
Digidigi = memilih
Dolavia = mengungkap, membuka
Domicia = menghisap
Domo = leher
Dradra = merah
Drano = danau
Dravu = abu
Drili = kusam, tumpul
Drivajia = curi
Drodro = mengalir
Drokadroka = hijau
Duka = kotor
Ecola = orang, manusia
Garutia = mengendus, cium
Geregere = kecil
Gicu = hidung
Gusu = mulut
Gwacagwaca = usus
Gwata = tajam
I = di
Icula = jarum
Ika = ikan
Ivei = mana
Jikai = tidak
Jina = betul
Kabu = kabut
Kai = kayu, tongkat
Kajia = menggigit
Kakasali = dingin
Kalokalo = bintang
Kana = makan
Kanikia = lain
Katakata = hangat
Katasivi = meludah
Katula = cabang
Ke = jika
Keli = menggali
Kete = perut
Kobulu = merokok
Kubakuba = tebal
Kucuve = tikus
Kula = bulu
Kulukulu = debu
Kurukuru = guntur
Kutu = kutu
Kwaya = mengatakan
La = kaki 
La ma = datang
La teigwane = suami
La yalewa = istri
Laulau = ekor
Lavo = ayah
Lekaleka = pendek
Levu = besar
Lewa = wanita
Lewe = daging
Lima = tangan
Liwa = meniup 
Lobakia = menekan
Lobo = belakang
Lolo = hitam
Lomalagi = langit
Lua = muntah
Lulu = basah
Lutu = jatuh       Luveasewa = anak
Luvu = hujan
Ma = lidah
Macamaca = kering
Madua = malu
Magia = mengunyah
Mala = membagi
Mali = tertawa
Manumanu = burung
Mara = busuk
Maremare = tipis
Masawa = menguap
Masima = garam
Mata = mata
Matakucia = takut
Matau = kanan
Mau = rumput
Mawi = kiri
Mila = menggaruk
Moce = tidur
Muru = kamu
Masukia = memotong
Na ca = apa
Namu = nyamuk
Nene = ibu
Na gica = kapan
O = awan
O cei = siapa
O dataou = kita
O iko = anda
O kia = dia
O kuru = mereka
 Ogi = bahwa
Okwe = ini
Qase = tua
Qau = berenang
Qiqo = sempit

Qulu = mengadakan
Qwele = bumi
Ra = di bawah
Rabalevu = luas
Raraci = sakit
Rau = daun
Rau ni ulu = rambut
Ravujia = memukul
Rerega = kuning

Dari berbagai sumber

Artikel Tertentu Dan Artikel Tak Tentu Dalam Bahasa Inggris



Di dalam bahasa Inggris di kenal dua jenis artikel yaitu :
1. Artikel tidak tentu (indefinite article) yakni a dan an
dan 
2. Artikel tertentu (definite article) yakni the

Baik artikel tidak tentu dan artikel tertentu jika kedua-duanya dipasangkan pada suatu kata benda, maka konteksnya akan berubah, dimana artikel tidak tentu digunakan untuk merujuk pada suatu benda umum, yang mana kita kita memberikan penekanan apa-apa pada kata benda tersebut.

Contoh :
A man sitting at bench = seorang pria duduk di bangku
Pada kalimat di atas kata pria tersebut tidak diberikan penekanan apa-apa.

Contoh lagi :
A man sitting at bench, the man is fat = seorang pria duduk di bangku, pria itu gendut

Pada kalimat yang kedua ini, kata the digunakan karena memberikan penekanan pada pria itu bahwa ia gemuk.

1. Indefinite Article = Artikel tidak tentu
Artikel tidak tentu dalam bahasa Inggris adalah a dan an. Keduanya digunakan tergantung pada kata sifat atau kata benda yang menyertainya.

Apabila kata sifat atau kata benda itu berawalan huruf mati, atau huruf vokal yang dibunyikan seperti huruf mati, maka artikel a yang digunakan.
Contoh :
A computer = sebuah komputer
A student = seorang pelajar
A university = sebuah universitas
A European = seorang Eropa

Sedangkan an digunakan apabila kata sifat atau kata benda yang menyertainya adalah berawalan vokal atau konsonan yang dibunyikan vokal.
Contoh :
An hour = satu jam
An ear = sebuah telinga
An Islamic Law = satu hukum Islam

Kata sandang an juga digunakan untuk singkatan, atau huruf yang berdiri sendiri.
Contoh :
An X = sebuah X
An MP3 = sebuah MP3
An KGB = seorang anggota KGB

Catatan :
1. Artikel a, an hanya digunakan untuk kata benda yang dapat dihitung (countable), jadi kata benda yang tidak dapat dihitung (Uncountable) seperti gula, pasir, fisika, matematika tidak dapat menggunakan artikel a maupun an.
2. Jangan menggunaan artikel a maupun an pada kata frase atau kata benda jamak (dalam jumlah yang banyak).
Kita tidak dapat mengatakan a computers, atau a men; jadi cukup dengan mengatakan computers saja atau men saja.

2. Definite Article = Artikel tertentu
Artikel the digunakan tanpa memandang huruf awalan dari kata sifat atau kata benda yang menyertainya. Artinya artikel tertentu tidak memandang dan tidak membedakan huruf konsonan ataupun huruf vokal dari kata benda atau kata sifat yang menyertainya.


Kegunaan Artikel tertentu :
1. Digunakan pada frase yang memiliki bilangan bertingkat (bilangan kardinal)
    Contohnya :
The second year of boycott = tahun kedua dari pemboikotan
The third lesson = pelajaran ketiga

Jangan gunakan artikel tertentu pada kondisi seperti ini :
1. Pada frase yang memiliki bilangan biasa (ordinal)
    Contoh :
    Lesson three = pelajaran tiga
2. Pada kata benda yang sifatnya abstrak
    Contohnya :
    Kindness = kebaikan
    Danger = berbahaya
    Criminality = kriminalitas
3. Disiplin Ilmu
    Contohnya :
    Mathematics = matematika
    Calculus = kalkulus
    Linear Algebra = aljabar linear

Dari berbagai sumber

Jumat, 01 Desember 2017

Seputar Laboratorium, Kantor, Dan Kota Dalam Bahasa Arab

Berikut kosa kata Seputar Laboratorium, Kantor, Dan Kota dalam Bahasa Arab beserta artinya :

في داخلل مختبري                       Fii dakhilul mukhtabari             di dalam labpratorium
كيماوين                                    Kimawiyun                                ahli kimia
بالورن                                     Ballaurun                                   kristal
مظنون                                     Miizaanun                                 timbangan
زجاجل مجهر                            Zujajul majhira                          kaca mikroskop
داستن                                      Adasatun                                    lensa
مقتهرتن                                   Miqtharatun                               pipet
منبتن                                      Munabbitun                                beker
استوطل تفاعلي                         Ustuwaatul tafaa'uli                    tabung reaksi
خالتهن                                    Khallathun                                  pengaduk
قوميون                                   Quma'un                                     corong berfilter
زيبقن                                     Zi'baqun                                     air raksa
بيرمومتا                                 Birmuumta                                 termometer
مغناثصن                                Mighnaathiisun                          magnet
مقلاتن                                   Mqlaatun                                    piring penimbang
مدقول هاون                           Midaqul haawani                        alu, antan
مجهرن                                 Mujhirun                                     mikroskop
منضدتل مختبري                     Mindhadatul mukhtabari            meja percobaan
في داخلل مكتبي                      Fii dakhilul maktabi                    di dalam kantor
ماكيناتر رقيم                          Maakiinatur raqiimi                    scaner
ماكيناتل ذاب                          Maakiinatul thaba'u                     printer
خزاناتن                                Khazaanatun                                brankas
صيانتهاتن                             Syanthatun                                   tas kantor
ثابتون                                  Thab'atun                                     stempel
غلافن                                  Ghilaafun                                     amplop
جارسين                               Jarasyun                                       lonceng pemanggil
قرتهاصن                             Qirthaasun                                    Kertas folio
زلن                                    Azlun                                            isolasi
حبرون                                Hibrun                                           tinta
تقومون                               Taqwiimun                                    Kalender
الطول كتاباتي                       Aalatul kitaabati                           mesin ketik
كتبن                                   Kaatibun                                       tukang ketik
الأمين                                 Al Amiinu                                    sekretaris
مذظكرتن                             Mudzakkaratun                            buku catatan
درجن                                 Durjun                                          Laci
الطول حساب                        Aalatul hisaabu                            kalkulator
سلطل كنيستي                       Sallatul kunaasati                         keranjang sampah
في مدينتن                            Fii madinatun                               Dalam kota
قيثارن                                Qithaarun                                      kereta api
بيطول ثابقت                        Baitul thabaqati                             rumah bertingkat
معبرن                                Ma'barun                                       tempat penyeberangan
دكانن                                 Dukkaanun                                    toko
مشبهن                                Mishbaahun                                  lampu
محلول أوقف                        Mahallul auqafu                            pelataran parkir
طاقاته تحرقين                      Taqaathu thariiqin                         perempatan jalan
المطول مروري                    Alaamatul muruuri                       Tanda-tanda lalu lintas
موقفن                                Mauqifun                                       pemberhentian bis
سيجارل حمايتي                    Syajarul himaayati                        pohon pelindung
مجرين                               Majrayun                                       selokan

Dari berbagai sumber