Jumat, 21 Juli 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Italia

Berikut salam dan ungkapan dalam bahasa Italia beserta artinya :

Buon giorno = selamat pagi/selamat siang
Buona sera = selamat sore
Buona notte = selamat malam
Ciao = mari
Arrivederci = sampai jumpa lagi
Si = ya
No = tidak
Forse = mungkin
Grazie = terima kasih
Prego = terima kasih kembali
Scusi = maaf
Ho... = saya punya...
Non ho... = saya tidak punya...
Abbiamo... = kami punya...
Non abbiamo... = kami tidak punya...
C'e... = ada...
Non c'e... = tidak ada...
Mi chiamo... = nama saya...
Sono... = saya berasal...
Ho...anni = umur saya...
Sono sposato = saya menikah
Non sono sposato = saya tidak menikah
Viaggio da solo = saya bepergian sendiri
Non viaggio da solo = saya tidak bepergian sendiri
Viaggio con... = saya bepergian dengan...
Non parlo Italiano = saya tidak bisa bahasa Italia
Non capisco = saya tidak mengerti
Parla...? = bisakah anda bahasa...?
Qui qualcuno parla...? = adakah yang bisa bahasa...?
Inglese = bahasa Inggris
Francese = bahasa Perancis
Per favore prenda nota = tolong tuliskan
Per favore ripeta = tolong diulangi
Un momento per favore = tolong tunggu sebentar

Dari berbagai sumber

Kamis, 20 Juli 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Islandia

Berikut deretan bilangan atau urutan angka dalam bahasa Islandia :

Null = 0
Einn = 1
Tveir = 2
þrir = 3
Fjorir = 4
Fimm = 5
Six = 6
Sjö = 7
Atta = 8
Niu = 9
Tiu = 10
Ellefu = 11
Tolf = 12
þrettan = 13
Fjortan = 14
Fimmtan = 15
Sixtan = 16
Sautjan = 17
Atjan = 18
Nitjan = 19
Tuttugu = 20
Tuttugu og einn = 21
Tuttugu og tveir = 22
Tuttugu og þrir = 23
Tuttugu og fjorir = 24
Tuttugu og fimm = 25
Tuttugu og Six = 26
Tuttugu og sjö = 27
Tuttugu og atta = 28
Tuttugu og niu = 29
þrjatiu = 30
Fjörutiu = 40
Fimmtiu = 50
Sixtiu = 60
Sjötiu = 70
Attatiu = 80
Niutiu = 90
Hundrað = 100
þusund = 1.000
Ein milljon = 1.000.000
Nokkur = sepasang

Dari berbagai sumber

Rabu, 19 Juli 2017

Kata Kerja Aktif Dan Pasif Dalam Bahasa Aram

Di dalam bahasa Aram, perubahan kata cukup sulit dari kata dasarnya, namun terdapat panduan mudah untuk melihatnya. Kata kerja aktif selalu dimulai dengan penambahan Aleph-thaw (ܐܬ) di depan kata dasarnya, sedangkan kata kerja pasif dimulai dengan penambahan Mim (ܡ) di depan kata dasarnya.

Contoh 1 :
 ܝܠܕ (Y-L-D) kata ini merupakan kata dasar yang berarti lahir. Kata dasar ini umumnya dibaca yiled.

Melahirkan : ܖܬܗܥܠܖܕ dibaca ethiled 
Dilahirkan : ܡܥܠܕܐ dibaca milda.




Jika kata ini hendak digunakan sebagai predikat dari suatu objek pada kalimat pasif, maka cukup ditambah taw (ܬ) dibagian paling belakang menjadi :

Dilahirkannya :  ܡܥܠܕܐܬ dibaca mildath



Bentuk kata kerja aktif tidak mempunyai akhiran untuk menunjukkan posisi orang ketiga (nya), bentukan ini khusus pada kalimat pasif atau dipasifkan (empatik).

Contoh paling mudah pada penggunaanya adalah pada ucapan Selamat Natal dalam bahasa Aram :
ܿBrikh Mildath lekulhun yang secara harfiah berarti Berkat dilahirkan-Nya bagi kalian semua (Berkat Natal bagi kalian semua) :
ܿܪܥܟܗ ܡܥܠܕܐܬܗ ܠܖܟܜܠܗܜܢ


Contoh 2 :̇
 ̇ܬܗܐ (P-Th-A) kata ini merupakan kata dasar yang berarti pecah, patah, atau buka. Kata dasar ini dibaca ptha atau patha dan bentukannya adalah :

Membuka :  ܖܬܗܦܐܬܗܐ  yang dibaca ethpatha yang diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani menjadi Efata

Dibuka :   ܡܦܐܬܗܐ yang dibaca mpatha atau mapatha yang merupakan bentuk pasif

Contoh 3 :
Pada contoh ini ditunjukkan akan ketiadaan bunyi dari huruf Taw (ܬ)  karena tenggelam oleh Waw (ܘ) yang merupakan huruf samar (hollow letter).
ܘܠܕ (W-L-D) kata ini setara dengan arti bibit atau tunas walaupun tidak sama persis. Kata dasar ini dibaca wled, kata ini sebanding dengan kata walad dalam bahasa Arab.
dibentuk menjadi kata kerja aktif akan menjadi : 
Awled  ܐܘܠܖܕ  yang berarti yang memperanakkan atau membibitkan




Dan jika dibentuk menjadi kata kerja pasif menjadi :

Mawled  ܡܧܘܠܥܕ   yang berarti yang diperanakkan atau dibibitkan


Contoh bacaan :
Matius 1:1-3 versi Peshitta
(huruf Estrangela dibaca dari kanan ke kiri, sedang huruf Karshouni tetap dibaca dari kiri ke kanan)


̤ܬܗܐܒܐ ܕܥܠܥܕܜܬܗܖܗ ܕܐ݀ܖܣܗܜܞܐ ݂ܣܗܥܟܗܐ ܒܪܖܗ ܕ ܐ ܷܐܫܥܕ ܒܪܖܗ ܕܱܫܪܐܗܐܡ

Kthaba dilidutheh d(a) Yeshu'a Mshikha breh d(a) David breh dAvraham 

ܱܫܪܐܗܐܡ ܐܘܠܖܕ ̈ܣܟܐܩ ̈ܣܟܗܐܩ ܐܘܠܖܕ ݀ܐܞܩܜܫ ݀ܐܩܜܫ ܐܘܠܖܕ ̈ܗܜܕܐ ܘܠܐܟܗܐܘܗܥ

Avraham awled I-Iskhaq Iskhaq awled I-Ya'quv Ya'quv awled I-Ihuda wlakhawhi

 
 ̈ܗܜܕܐ ܐܘܠܖܕ ܥ-ܦܐܪܖܙ ܘܐܠ ܙܐܪܟܗ ܡܥܢ ܬܐܡܐܪ ܦܐܪܖܙ ܐܘܠܖܕ ܥܟܗܖܙܪܧܢ ܟܗܖܙܪܧܢ ܐܘܠܖܕ ܥܐܪܐܡ

Ihuda awled I-Parez wal zarkh min Tamar Parez awled I-Khezron Khezron awled I-Aram






Dari berbagai sumber

Selasa, 18 Juli 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Latvia

Berikut deretan bilanan atau urutan angka dalam bahasa Latvia :

Nulle = 0
Viens = 1
Divi = 2
Tris = 3
Cetri = 4
Pieci = 5
Sesi = 6
Septini = 7
Astoni = 8
Devini = 9
Desmit = 10
Vienpadsmit = 11
Divpadsmit = 12
Trispadsmit = 13
Cetrpadsmit = 14
Piecpadsmit = 15
Sespadsmit = 16
Septinpadsmit = 17
Astonpadsmit = 18
Devinpadsmit = 19
Divdesmit = 20
Divdesmit viens = 21
Divdesmit divi = 22
Divdesmit tris = 23
Divdesmit cetri = 24
Divdesmit pieci = 25
Divdesmit sesi = 26
Divdesmit septini = 27
Divdesmit astoni = 28
Divdesmit devini = 29
Trisdesmit = 30
Trisdesmit viens = 31
Trisdesmit divi = 32
Trisdesmit tris = 33
Trisdesmit cetri = 34
Trisdesmit pieci = 35
Trisdesmit sesi = 36
Trisdesmit septini = 37
Trisdesmit astoni = 38
Trisdesmit devini = 39
Cetrdesmit = 40
Piecdesmit = 50
Sesdesmit = 60
Septindesmit = 70
Astondesmit = 80
Devindesmit = 90
Simts = 100
Tukstotis = 1.000
Miljons = 1.000.000
Paris = sepasang

Dari berbagai sumber

Senin, 17 Juli 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Turki

Berikut ucapan salam dan ungkapan dalam bahasa Turki beserta dengan artinya :

Merhaba = hai
Gunaydin = selamat pagi
Iyi gunler = selamat siang
Iyi aksamlar = selamat sore
Iyi geceler = selamat malam
Gule gule = mari
Gorusuruz = sampai jumpa
Allahaismarladik = selamat tinggal
Evet = ya
Hayir = tidak
Belki = mungkin
Okey = baiklah
Tesekkur enderim = terima kasih
Memnuniyetle = terima kasih kembali
Özur dilerim = maaf
Benim...var = saya punya...
Benim...yok = saya tidak punya
Bizim...var = kami punya...
Bizim...yok = kami tidak punya
.....var = ada...
....yok = tidak ada...
Benim...adim = nama saya...

Ben...yasindayim = umur saya...
Ben evliyim = saya menikah
Ben evli degilim = saya tidak menikah
Ben tek seyahat ediyorum = saya bepergian sendiri
Ben tek seyahat etmiyorum = saya tidak bepergian sendiri
Ben...ile seyahat ediyorum = saya bepergian dengan...
Turkce konusamiyorum = saya tidak bisa bahasa Turki
Bunu anlamiyorum = saya tidak mengerti
...konusuyor musunuz? = bisakah anda bahasa...?
Burda...konusan var mi? = adakah yang bisa bahasa...?
Burda ingilizce konusan var mi? = adakah yang bisa bahasa Inggris?
Burda Fransizca konusan var mi? = adakah yang bisa bahasa Perancis?
Lutfen bunu yaziniz = tolong tuliskan
Lutfen bunu tekrar ediniz = tolong diulangi
Bir dakika lutfen = tolong tunggu sebentar

Dari berbagai sumber

Minggu, 16 Juli 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Lingala

Berikut deretan bilangka atau urutan angka dalam bahasa Lingala :

Libungutulu = 0
Moko = 1
Mibale = 2
Misatu = 3
Mine = 4
Mitano = 5
Motoba = 6
Sambo = 7
Mwambe = 8
Libwa = 9
Dzomi = 10
Dzomi na moko = 11
Dzomi na mibale = 12
Dzomi na misatu = 13
Dzomi na mine = 14
Dzomi na mitano = 15
Dzomi na motoba = 16
Dzomi na sambo = 17
Dzomi na mwambe = 18
Dzomi na libwa = 19
Ntuku mibale = 20
Ntuku mibale na moko = 21
Ntuku mibale na mibale = 22
Ntuku mibale na misatu = 23
Ntuku mibale na mine = 24
Ntuku mibale na mitano = 25
Ntuku mibale na motoba = 26
Ntuku mibale na sambo = 27
Ntuku mibale na mwambe = 28
Ntuku mibale na libwa = 29
Ntuku Misato = 30
Ntuku Misato na moko = 31
Ntuku misato na mibale = 32
Ntuku misato na misatu = 33
Ntuku misato na mine = 34
Ntuku misato na mitano = 35
Ntuku misato na motoba= 36
Ntuku misato na sambo = 37
Ntuku misato na mwambe = 38
Ntuku misato na libwa = 39
Ntuku minei = 40

Ntuku minei na moko = 41
Ntuku minei na mibale = 42
Ntuku minei na misatu = 43
Ntuku minei na mine = 44
Ntuku minei na mitano = 45
Ntuku minei na motoba = 46
Ntuku minei na sambo = 47
Ntuku minei na mwambe = 48
Ntuku minei na libwa


Ntuku mitano = 50
Ntuku mitano na moko = 51
Ntuku mitano na mibale = 52
Ntuku mitano na misatu = 53
Ntuku mitano na mine = 54
Ntuku mitano na mitano = 55
Ntuku mitano na motoba = 56
Ntuku mitano na sambo = 57
Ntuku mitano na mwambe = 58
Ntuku mitano na libwa = 59

Ntuku motoba = 60
Ntuku motoba na moko = 61
Ntuku motoba na mibale = 62
Ntuku motoba na misatu = 63
Ntuku motoba na mine = 64
Ntuku motoba na mitano = 65
Ntuku motoba na motoba = 66
Ntuku motoba na sambo = 67
Ntuku motoba na mwambe = 68
Ntuku motoba na libwa = 69
Ntuku sambo = 70
Ntuku sambo na moko = 71
Ntuku sambo na mibale = 72
Ntuku sambo na misatu = 73
Ntuku sambo na mine = 74
Ntuku sambo na mitano = 75
Ntuku sambo na motoba = 76
Ntuku sambo na sambo = 77
Ntuku sambo na mwambe = 78
Ntuku sambo na libwa = 79
Ntuku mwambe = 80
Ntuku mwambe na moko = 81
Ntuku mwambe na mibale = 82
Ntuku mwambe na misatu = 83
Ntuku mwambe na mine = 84
Ntuku mwambe na mitano = 85
Ntuku mwambe na motoba = 86
Ntuku mwambe na sambo = 87
Ntuku mwambe na mwambe = 88
Ntuku mwanmbe na libwa = 89
Ntuku libwa = 90
Ntuku libwa na moko = 91
Ntuku libwa na mibale = 92
Ntuku libwa na misatu = 93
Ntuku libwa na mine = 94
Ntuku libwa na mitano = 95
Ntuku libwa na motoba = 96
Ntuku libwa na sambo = 97
Ntuku libwa na mwambe = 98
Ntuku libwa na libwa = 99
Nkama = 100
Nkoto = 1.000
Epuna = 1.000.000
Mibale = sepasang

Dari berbagai sumber

Sabtu, 15 Juli 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Lithuania

Berikut Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Lithuania beserta artinya :

Labas = hai
Labas rytas = selamat pagi
Labas diena = selamat siang
Labas vakaras = selamat sore
Labanakt = selamat malam
Viso = mari
Iki pasimatymo = sampai jumpa
Taip = ya
Ne = tidak
Gal = mungkin
Gerai = baiklah
Aciu = terima kasih
Prasom = terima kasih kembali
Atsiprasau = Maaf
As apgailestauju = mohon maaf
As turiu... = saya punya...
As ne turiu... = saya tidak punya...
Mes turime... = kami punya...
Mes ne turime... = kami tidak punya...

Yra... = ada
Nera... = tidak ada...
Mano vardas... = nama saya...
As esu... = saya berasal...
Man...metu = umur saya...
As keliauju vienas = saya bepergian sendiri
As keliauju ne vienas = saya tidak bepergian sendiri
As keliauju su... = saya bepergian dengan...
As nekalbu lietuviskai = saya tidak bisa bahasa Lithuania
As nesuprantu = saya tidak mengerti
Ar kalbate...? = bisakah anda bahasa...?
Ar cia kas nors kalba...? = adakah yang bisa bahasa...?
Angliskai = bahasa Inggris
Prancuziskai = bahasa Perancis
Uzrasykite tai prasau = tolong tuliskan
Pakartokite prasau = tolong diulangi
Prasome Lukteleti akimirksni = tolong tunggu sebentar

Dari berbagai sumber