Rabu, 24 Mei 2017

Kata Ganti Kepemilikan Dalam Bahasa Swedia

Berikut kata ganti kepemilikan dalam bahasa Swedia.
1. My, mine (milik saya)
    Utrum : min
    Contoh kalimat :
    Min gamla bil (mobil tua saya)
 
    Utrum : mitt
    Contoh kalimat :
    Mitt nya hus (rumah baru saya)

    Jamak : mina
    Contoh kalimat :
    Mina gamla bilar (mobil-mobil tua saya)
    Mina nya huses (rumah-rumah baru saya) 

2. Your, yours (milik kamu)
    Utrum : din
    Contoh kalimat :
    Din vackra syster (saudara perempuanmu yang cantik)

    Neutrum : ditt
    Contoh kalimat :
    Ditt vita fönster (jandamu yang putih)


  Jamak : dina
  Dina vackra systrar (saudara-saudara perempuanmu yang cantik)
  Dina vita fönster (janda-jandamu yang putih)


3.His (miliknya, mengacu pada laki-laki)
   Baik utrum, neutrum maupun jamak : Hans
   Hans röda cykel (sepeda merahnya)
   Hans engelska namn (nama Inggrisnya)
   Hans röda cyklar (roda sepeda-sepeda merahnya)
   Hans Engelska namn (nama-nama Inggrisnya)

4. Her, hers (miliknya, mengacu pada perempuan)
    Baik utrum, neutrum, maupun jamak : Hennes
    Hennes stora säng (tempat tidur besarnya)
    Hennes varma tack (ucapan terima kasih hangatnya)
    Hennes stora sängar (tempat-tempat tidur besarnya)
    Hennes varma tack (ucapan-ucapan terima kasih hangatnya) 

5. Its (miliknya, mengacu pada benda)
    Baik utrum, neutrum, maupun jamak : dess
    Dess lilla hand (tangan kecilnya)
    Dess vita ljus (cahaya putihnya)
    Dess små händer (tangan-tangan kecilnya)
    Dess vita ljus (cahaya-cahaya putihnya)

6. Kami (Milik kami, -kami)
    Utrum : vår
    Vår glada nyhet (berita bagus kami)

    Neutrum : Vårt
    Vårt lugna liv (kehidupan damai kami)
    Jamak : Våra
    Våra glada nyheter (berita-berita bagus kami)
    Våra lugna liv (kehidupan-kehidupan damai kami)

7. Your, yours (milik kalian, -kalian
     Utrum : er
     Er lilla dotter (anak perempuan kecilmu) 

    Neutrum : ert
    Ert vackra barn (anakmu yang cantik)

   Jamak : era
    Era små dö ttrar (anak-anak perempuan kecilmu)
    Era vackra barn (anak-anakmu yang cantik)

8. Their, theirs (milik mereka, -mereka)
    Baik utrum, neutrum maupun jamak : deras 
    Deras långe son (anak mereka yang tinggi)
    Deras stora rum (ruangan besar mereka)
    Deras långa söner (anak-anak mereka yang tinggi)
    Deras stora rum (ruangan-ruangan besar mereka)

Dari berbagai sumber

Selasa, 23 Mei 2017

Daftar Kata Sifat Dalam Bahasa Finlandia

Berikut daftar beberapa kata sifat dalam bahasa Finlandia dan artinya :
1. Hauska = menyenangkan
2. Ahkera = pekerja keras
3. Hapan = asam
4. Auki = terbuka
5. Halpa = murah
6. Helppo = mudah
7. Heikko = lemah
8. Hidas = pelan
9. Iloinen = senang
10. Kallis = murah
11. Kapea = sempit
12. Kaunis = cantik
13. Kevyt = ringkas
14. Kiinni = tertutup
15. Korkea = tinggi
16. Kova = sulit
17. Koyha = miskin
18. Kuiva = kering
19. Kuuma = panas 
20. Kylma = dingin
21. Laiha = langsing
22. Laiska = malas
23. Levea = lebar
24. Lihava = gemuk
25. Likainen = kotor
26. Lyhyt = pendek
27. Makea = manis
28. Marka = basah
29. Matala = rendah
30. Nopea = cepat
31. Nuori = muda
32. Ohut = tipis
33. Paksu = tebal
34. Pehmea = lembut
35. Pimea = gelap
36. Pitka = lama
37. Puhdas = bersih
38. Raskas = berat
39. Painava = berat
40. Rauhallinen = damai
41. Rikas = kaya
42. Ruma = jelek
43. Sairas = sakit
44. Siisti = teratur
45. Sotkuinen = berantakan
46. Surullinen = sedih
47. Taysi = penuh
48. Terava = tajam
49. Terve = sehat
50. Tyhja = kosong
51. Tyhma = bodoh
52. Tylsa = tumpul
53. Tylsa = membosankan
54. Uusi = baru
55. Vahva = kuat
56. Vaikea = sulit
57. Valoisa = cerah
58. Vanha = tua
59. Vihainen = marah
60. Viisas = bijak
61. Fiksu = pintar

Dari berbagai sumber
 

Senin, 22 Mei 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Azeri

Berikut bilangan atau angka dalam bahasa Azeri dan artinya :
Sifir = 0
Bir = 1
Iki = 2
Uc = 3
Dord = 4
Bes = 5
Alti = 6
Yeddi = 7
Sakkiz = 8
Doqquz = 9
On = 10
On bir = 11
On iki = 12
On uc = 13
On dord = 14
On bes = 15
On alti = 16
On yeddi = 17
On sakkiz = 18
On doqquz = 19
Iyirmi = 20
Iyirmi bir = 21
Iyizmi iki =22
Iyizmi uc = 23
Iyizmi dord = 24
Iyizmi bes = 25
Iyizmi alti = 26
Iyizmi yeddi = 27
Iyizmi sakkiz = 28
Iyizmi doqquz = 29
Otuz = 30
Qirx = 40
Alli = 50
Altmis = 60
Yetmis = 70
Saksan = 80
Doxsan = 90
Yuz = 100
Min = 1000
Bir milyon = 1.000.000
Bir neca = sepasang

Dari berbagai sumber

Minggu, 21 Mei 2017

Hari, Bulan Dan Angka Dalam Bahasa Swahili

Berikut hari, bulan dan angka dalam bahasa Swahili
Hari
Jumapili = Minggu
Jumatatu = Senin
Jumanne = Selasa
Jumatano = Rabu
Alhamisi = Kamis
Ijumma = Jumat
Jumanosi = Sabtu

Bulan
Januari = Januari
Februari = Februari
Machi = Maret
Aprili = April
Mei = Meu
Juni = Juni
Julai = Juli
Agosti = Agustus
Septemba = September
Oktoba = Oktober
Novemba = November
Desemba = Desember

Leo = hari ini
Usiku = malam ini
Kesho = besok
Asubuhi = pagi
Alasiri = siang
Usiku = malam
Mchana = siang hari
Sasa = Sekarang
Sasa hivi = segera

Angka
Moja = 1
Mbili = 2
Tatu = 3
Nne = 4
Tano = 5
Sita = 6
Saba = 7
Nane = 8
Tisa = 9
Kumi = 10
Kumi na moja = 11
Kumi na mbili = 12
Kumi na tatu = 13
Kumi na nne = 14
Kumi na tano = 15
Kumi na sita = 16
Kumi na saba = 17
Kumi na nane = 18
Kumi na tisa = 19
Ishirini = 20
Ishirini na moja = 21
Ishirini na mbili = 22
Ishirini na tatu = 23
Ishirini na nne = 24
Ishirini na tano = 25
Ishirini na sita = 26
Ishirini na saba = 27
Ishirini na nane = 28
Ishirini na tisa = 29
Thelathini = 30
Arobaini = 40
Hamsini = 50
Sitini = 60
Sabini = 70
Themanini = 80
Tisini = 90
Mia = 100
Mia na moja = 101
Mia mbili = 200
Elfu moja = 1.000

Dari berbagai sumber

Sabtu, 20 Mei 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Azeri

Berikut salam dan ungkapan dalam bahasa Azeri :
Salam = hai
Sabahin xeyir = selamat pagi (situasi non formal)
Sabahiniz xeyir = selamat pagi (situasi formal)
Salam = selamat siang
Axshamin xeyir = selamat sore (situasi non formal)
Axshaminiz seyir = selamat sore (situasi formal)
Gecan xeyira qalsin = selamat malam (situasi non formal)
Gecaniz xeyira qalsin = selamat malam (situasi formal)
Halalik = sampai jumpa
Bali = ya
Xeyr = tidak
Balka = mungkin
Balka da = bisa jadi
Oldu = baik
Sag ol = terima kasih (situasi non formal)
Salg olun = terima kasih (situasi formal)
Buyur = terima kasih kembali (situasi non formal)
Buyurun = terima kasih kembali (situasi formal)
Bagisliyin = maaf
Taassuf ediram = maaf (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
Manim ... var = saya punya ...
Manim ... yoxdur = saya tidak punya ...
Bizim ... var = kami punya ...
Bizim ... yoxdur = kami tidak punya ...
Var = ada
Yoxdur = tidak ada
Manim ... yasim var = umur saya ...
Man evliyam = saya menikah
Man evli deyilam = saya tidak menikah
Man tak sayahat ediram = saya bepergian sendiri
Man tak sayahat etmiram = saya tidak bepergian sendiri
Man ... ila sayahat ediram = saya bepergian dengan ...
Man azarbaycanca danisa bilmiram = saya tidak bisa bahasa Azeri
Bunu basa dusmuram = saya tidak mengerti (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
... danisa bilirsiniz? = bisakah anda bahasa..? (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
Burda kimsa ... danisa bilir? = adakah yang bisa bahasa ...?
Ingilisca = bahasa Inggris
Fransizca = bahasa Perancis
Zahmat olmasu bunu yazin = tolong tuliskan (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
Zahmat olmasu bunu takrar edin = tolong diulangi (kepada lawan jenis baik pria atau wanita)
Bir daqiqa lutfan = tolong tunggu sebentar



Dari berbagai sumber

Jumat, 19 Mei 2017

Salam Dan Ungkapan Dalam Bahasa Swahili

Berikut Salam dan ungkapan dalam bahasa Swahili :
Jambo = halo
Habari yako? = apa kabar?
Mzuri = baik
Na wewe? = dan kamu?
Mzuri sana = baik sekali
Unatoka wapi? = darimana asalmu?
Natoka ... = saya dari ...
Ngapi? = berapa banyak?
Kwaheri = selamat tinggal
Habari ya asubuhi = selamat pagi
Habari ya mchana = selamat siang
Habari ya jioni = selamat sore
Laila salama = selamat malam
Asante = terima kasih
Asante sana = terima kasih banyak
Ita polisi! = panggil polisi!
Mwizi! = hentikan!
Wapi choo? = dimana toilet?
Ndiyo = ya
Hapana = tidak
Bendera = bendera
Hakimu = hakim
Habari = kabar
Meza = meja
Maskini = miskin
Maiti = orang meninggal
Tajiri = kaya
Salamu = salam
Caste = kasta
Imani = iman
Kaburi = kubur
Nisaidia = tolong
Hatari = bahaya
Sawa-sawa = baiklah
Samahani = permisi
Hakuna matata = tidak masalah
Bado = belum
Nono? = apa?
Lini? = kapan?
Wapi? = dimana?
Nani? = siapa?
Kwa nini? = kenapa?
Sijui = tidak tahu
Sie lewi = tidak mengeri
Unasemaje? = kamu bilang apa?
Mimi = saya
Wewe = kamu
Nina njaa = saya lapar
Nina kiu = saya haus
Kahawa = kopi
Chai = teh
Na = dengan
Bila = tanpa
Maziwa = susu
Sukari = gula
Chakula = makanan
Mkate = roti
Kuku = ayam
Mayai = telur
Samaki = ikan
Unga = tepung
Matunda = buah
Barafu = es
Nyama = daging
Wali = beras
Chumvi = garam
Mboga = sayuran
Maji = air
Gari = mobil
Baikeli = sepeda
Gari la moshi = kereta api
Mashua = kapal laut
Pikipiki = sepeda motor
Ndege = pesawat terbang
Fundi = ahli mesin
Minyak = petroli
Mbaya = buruk
Upesi = cepat
Pole-pole = pelan
Moto = panas
Kali = pedas
Baridi = dingin
Kubwa = besar
Kidogo = kecil
Fungua = buka
Funga = tutup
Tupu = kosong
Kujaa = penuh
Kanosa = tentu saja
Barabara = jalan
Ziwa = danau
Mto = sungai
Kilima = bukit
Bonde = pedesaan
Duka = belanja
Pesa = uang
Ghali = mahal
Sana = terlalu
Bwana = tuan
Polisi = polisi
Chumba = kamar
Hema = tenda
Kambi = perkemahan
Simu = telpon

Dari berbagai sumber

Kamis, 18 Mei 2017

Penggunaan Kata Sifat Dalam Bahasa Denmark

Konstruksi frasa dengan kata sifat pada bahasa Denmark tidak begitu sulit, kata sifat ditempatkan sebelum kata benda seperti pada bahasa Inggris, contohnya :
En rød bil (sebuah mobil merah)
Konstruksi  .kata sifat yang menyertai, harus disesuaikan dengan genus kata bendanya.
1. Artikel tak tentu - kata sifat + t - kata benda (untuk neutrum) :
Contoh  :
Et stot hus (sebuah rumah besar)
Et rød tag (sebuah genteng merah)

2. Artikel tak tentu - kata sifat bentuk dasar - kata benda (untuk utrum) :
Contoh :
En stor mand (seorang pria gendut)
En rød bog (sebuah buku merah)

3. Artikel tertentu - kata sifat + e - noun (utrum neutrum) :
Det store hus (rumah yang besar)
Den røde bil (mobil yang merah)
De store huse (rumah-rumah yang besar)
De røde biler (mobil-mobil yang merah)            
A. Kata sifat yang bertindak sebagai predikat juga harus disesuaikan konstruksinya dengan kata benda yang dimaksudkan :
1. Artikel tak tentu - kata benda (neutrum) - kata kerja - kata sifat + t
Contohnya :
Et hus er stot rumah ini besar
Et tag er rødt genteng ini besar t
2. Artikel tak tentu - kata benda  (utrum) - kata kerja - kata sifat dasar
Contohnya :
Em bil er rød (mobil ini merah)
En mand er stor (pria ini gendut)
3. Kata benda (neutrum) - artikel tertentu noun - kata kerja - kata sifat + t
Contohnya :
Huset er stot (rumah ini besar)
Taget er rødt (genteng ini merah )
4. Kata benda utrum - artikel tertentu - kata kerja  - kata sifat (dasar)
Contohnya :
Bilen er rød (mobil ini merah)
Manden er stor (pria ini gendut)


5. Kata benda (jamak)  - artikel tertentu noun - kata kerja - kata sifat + e (plural) +(def article) - verb -  adjective + e 
Contohnya :
Husene er store (rumah rumah ini besar)
Bilerne er røde (mobil mobil ini merah)
Huse og biler er dyre (rumah rumah dan mobil mobil ini mahal)
Distorsi pada kata sifat :
1. Kata kerja lille dan små (kecil, bentuk tunggal), memiliki bentuk yang sama saja dalam bentuk tunggal dan jamaknya
Contoh  :
et det lille hus (sebuah rumah kecil)
En den lille bil (sebuah mobil kecil)
Små huse (rumah rumah kecil)
De små huse (rumah rumah kecil)
De små biler (mobil mobil kecil)
2. Jika -e diintegrasikan pada kata sifat yang berakhiran -en atau -el maka -e pada suku kata stem akhir dihilangkan 
Contoh  :
Gammel (tua)
Han er gamel (dia tua)
Den gamle mand (pria itu tua)
De er gamle (mereka itu tua) 


Sulten (lapar)
Han er sulten (dia lapar)
Det sultne barn (anak yang lapar)
De er sultne (mereka lapar) 


3. Kata sifat berakhiran -e tidak pernah diubah 
Contoh :
Et lille barn (anak kecil)
Det stille barn (anak yang pendiam) 


4. Kata sifat berakhiran -sk tidak pernah ditambahkan -t
Contoh :
En rask dreng (anak laki laki yang sehat)
Et rask barn (anak yang sehat)
De raske børn (anak anak yang sehat) 


5. Kata sifat juga dapat bertindak sebagai kata benda
Contoh  :
En hvid hest og 2 sorte (seekor kuda putih dan 2 lainnya)

Perbandingan 
a. Bentuk standarnya adalah menambahkan  -ere pada bentuk komparatif inferior superior dan -est pada bentuk superlatif :
Comparative :  -ere  varm/varmer  (hangat/lebih hangat)
Superlative :  -est  varm/varmest  (hangat/paling hangat) 

b. Ada juga yang menggunakan kata mere (lebih) dan mest (paling) seperti pada kata more dalam bahasa Inggris 
Comparative  :
Han er mere mere venlig (Dia yang lebih baik)
Superlative :
Han er den mest venlige (Dia yang paling baik)

d. Kata benda lain memiliki bentuk distorsi (tidak beraturan)
Contohnya :
Lang/længere/længest  : panjang/lebih panjang/paling panjang
Stor/større/størst :  besar/lebih besar/paling besar
Lille/mindre/mindst  : kecil lebih kecil paling kecil
God/bedre/bedst : bagus/lebih bagus/paling bagus 

Dari berbagai sumber