Rabu, 17 Mei 2017

Pembentukan Verba Berakhiran En Dalam Bahasa Inggris

Akhiran -en dapat ditambahkan pada adjektif untuk membentuk verba. Akhiran ini menambahkan arti membuat atau menjadi.
Contohnya :
Short ... to shorten = membuat lebih pendek
White ... to whiten = menjadi lebih putih

Tidak semua adjektif dapat diberi akhiran -en, adjektif yang dapat diberi akhiran ini, haruslah :
1. Terdiri dari satu suku kata, misalnya : short, less
2. Diucapkan dengan bunyi akhir (p, t, k, d, f, v, s, z).

Mengenai ejaan perlu diketahui bahwa bila akhiran -en ditambahkan pada konsonan dan didahului oleh vokal pendek bertekanan suara, maka konsonan tersebut harus ditulis rangkap, misalnya :
Fat ... to fatten = menggemukkan
Red ... to redden = menjadikan merah

Berikut ini beberapa contoh lain dari kata jadian dengan -en :
1. Brighten = menjadi terang
2. Darken = menjadi gelap
3. Lighten = meringankan
4. Sharpen = mengasah
5. Sweeten = menjadikan manis
6. Thicken = mengentalkan
7. Weaken = menjadikan lemah
8. Whiten = menjadi putih
9. Widen = melebar

Dari berbagai sumber

Selasa, 16 Mei 2017

Pembentukan Kata Sifat Dalam Bahasa Swedia

Kosa Kata dalam bahasa Swedia banyak kemiripan dengan kosa kata bahasa Inggris yang lebih dahulu kita kenal. Kali ini kita akan membahas bagaimana formasi kata sifat dan penggunaannya dalam kalimat. Dan lebih dari itu, adalah pentingnya kata sifat berubah menurut bentuk kalimatnya, kita juga akan membahas kata ganti kepemilikan (dalam bahasa Inggris seperti my, your, her)

Apakah kata sifat itu? kata sifat adalah kata yang mendeskripsikan seseorang atau benda, seperti tinggi, merah, besar, putih, dll.

Contoh frase dengan kata benda utrum :
En svensk sommar (Musim panas di Swedia)
En kall vinter (Musim dingin)
En lång vår (Musim semi yang panjang)
En varm säng (Tempat tidur yang hangat)
Nätten är lugn (Malam yang tenang)
En hel sida (Keseluruhan halaman atau sisi)
En stor dörr (Sebuah pintu besar)
En stark kvinna (Seorang wanita kuat)

Dengan kata sifat yang sama, dalam bentuk neutrumnya  :
Ett svenskt namn (Sebuah nama Swedia)
Vatnet är kallt (Air yang dingin)
Rummet är langt (Ruangannya panjang)
Ett varmt tack (Ucapan terima kasih yang hangat)
Ett lugnt liv (Hidup yang tenang)
Ett helt folk (Seluruh rakyat)
Ett stort land (Sebuah negara besar)
Ljuset är starkt (Cahaya yang kuat)

Dengan kata sifat yang sama, dalam bentuk jamaknya :
Två svenska somrar namn (Dua musim panas/nama Swedia)
Vintrarna vattnen är kalla (Musim dingin/Airnya dingin)
Lå nga vårar rum (Mata air/ruangan yang panjang)
Varma sängar tack (Tempat tidur/terima kasih yang hangat)
Lugna nätter liv (Malam/hidup yang tenang)
Hela sidor folk (Seluruh orang/halaman)
Dörrarna länderna är stora (Pintu/ negara yang besar)
Kvinnorna ljusen är starka (Wanita itu/cahaya yang kuat)

Ada beberapa kata sifat yang perkonjugasiannya berbeda (tidak beraturan) yaitu :
liten å litet små (kecil)
En liten bil
Sebuah mobil yang kecil

Fönstret är litet
Jendelanya kecil
Små bilar (fönster)
Mobil/jendela yang kecil

Vacker a vackert a vackra (beautiful)
Hösten är vacker.
Musim gugur yang indah
Ett vackert ansikte
Wajah yang indah


Många vackra höstar (ansikten)
Banyak musim gugur/wajah yang indah

God å gott a goda (bagus)
En god tanke
Sebuah pemikiran yang bagus
Gott slut
Sebuah akhir yang baik

Goda tankar
Pemikiran/akhir yang baik
bra å bra a bra (baik) 
Boken är bra
Buku ini bagus
Ett bra arbete
Pekerjaan yang bagus
Bra böcker (arbeten)
Buku/pekerjaan yang bagus


Kort a kort a korta (pendek/singkat)
En kort stund
Waktu yang singkat
Ett kort ögonblick
Waktu yang singkat
Stunderna/ ögonblicken är korta
Waktu yang singkat

Lätt a lätt a lätta (easy/ light)
Frågan är lätt
Pertanyaan yang mudah/ringan
Ett lätt steg
Langkah yang mudah/ringan


Lätta frågor/ steg
Pertanyaan/langkah yang mudah
Trött a trött a trötta
En trött kropp
Tubuh yang lelah
Ett trött huvud
Kepala yang lelah

Trötta kroppar/ huvuden
Tubuh/kepala yang lelah
ny a nytt a nya (baru)
En ny tid
Saat yang baru
Ett nytt hem
Rumah yang baru
Nya tider/ hem
Saat/rumah yang baru

Gammal a gammalt a gamla (tua)
Mannen är gammal
Pria itu sudah tua
Ett gammalt par
Pasangan yang tua
Gamla män /par
Pria/pasangan tua
Glad a glatt a glada (senang)
En glad nyhet
Secarik berita gembira
Ett glatt besked
Jawaban informasi yang menggembirakan
Glada nyheter /besked
Berita gembira

Kesimpulan apa yang bisa diambil?
1. Dalam bentuk neutrum, kata sifat beraturan  mendapatkan akhiran -t dan mendapatkan akhiran -a pada bentuk jamak, baik bentuk utrum maupun neutrum, sama saja akhiran kata sifat jamaknya : stor a stort a stora
2. Kata sifat tidak beraturan yang telah diterangkan diatas adalah kata-kata umum yang mudah dipelajari.

Warna dalam bahasa Swedia
Hita         Svart         Svart          Svarta
Biru        Bla            Blatt           Bla(a)
Coklat     Brun         Brunt          Bruna
Hijau      Gron          Gront         Grona
Merah     Rod           Rott           Roda
Putih       Vit             Vitt             Vitta
Kuning    Gul           Gult           Gula

Dari berbagai sumber

Senin, 15 Mei 2017

Pembagian Genus Kata Benda Dalam Bahasa Bulgaria

Dalam bahasa Bulgaria, seperti bahasa Bulgaria, seperti bahasa Slavia lainnya, kata benda terbagi ke tiga genus, yaitu genus maskulin, genus feminin dan genus netral. Genus ini penting untuk dipelajari karena setiap kata benda, baik bergenus feminin, netral ataupun maskulin diperlakukan beda dalam kalimat.


Genus benda Maskulin (Мъжки род)
Kata benda maskulin adalah kata benda yang berakhiran huruf konsonan. Contohnya :
мъж   pria
Телефон   telepon
весмтник  surat kabar  
брат  saudara laki-laki 

Genus benda Feminin (женски род)
Kata benda feminin adalah kata benda yang berakhiran -а dan -я. Contohnya :
писалка   pensil
шапка   topi
кухня   dapur
хартия   kertas               

Genus benda Netral (Среден род)      
Kata benda netral adalah kata benda yang berakhiran -o dan -e. Contohnya :
дьрво   pohon
пиСьмо   surat
яке   jaket            
Море   laut

Untuk pengecualian, beberapa kata benda memiliki akhiran yang berasosiasi dengan genus tertentu, namun genusnya berbeda. Contohnya :
баша   ayah, bergenus maskulin 
дядо   kakek, bergenus maskulin
чисо   paman, bergenus maskulin

Kata benda yang berakhiran konsonan yang menunjukan konsep abstrak biasanya bergenus feminin. Contohnya :
радост   kebahagiaan   
Младост   masa muda   

Berikut genus beberapa kata benda :
1. лампа   lampu, bergenus maskulin
2. град   kota, bergenus maskulin
3. дете   anak, bergenus netral          
4. улица   jalan, bergenus feminin
5. еэро   danau, bergenus netral    
6. любов   cinta, bergenus feminin
7. син   anak laki-laki, bergenus maskulin
8. нош   malam, bergenus feminin
9. дьшеря  anak perempuan, bergenus feminin
10. жена   wanita, bergenus feminin                     
  
Dari berbagai sumber     

Minggu, 14 Mei 2017

Bilangan/Angka Dalam Bahasa Rumania

Unu (maskulin) = 1
Una (feminin) = 2
Doi (maskulin) = 2
Doua (feminin) = 2
Trei =3
Patru = 4
Cinci = 5
Sase= 6
Sapte = 7
Opt = 8
Noua = 9
Zece = 10
Unsprezece =11
Doisprezece = 12
Treisprezece= 13
Paisprezece = 14
Cincisprezece = 15
Saisprezece =16
Saptesprezece =17
Optsprezece = 18
Nouasprezece = 19
Douazeci = 20
Douazeci siunu (maskulin) = 21
Douazeci siuna (feminin) = 21
Douazeci sidoi = 22
Douazeci sitrei = 23
Treizeci = 30
Treizeci siunu (maskulin) = 31
Treizeci siuna (feminin) = 32
Patruzeci = 40
Cincizeci = 50
Saizeci = 60
Saptezeci = 70
Optzeci = 80
Nouazeci = 90
O Suta = 100
O Suta si treizeci = 130
Doua sute = 200
Doua sute, treizeci si cinci = 235
Trei sute = 300
O mie = 1000
Doua mii = 2000
O mie, o suta, douazeci si sapte = 1127
Un million = 1 000 000
Doua millioane = 1 000 000 000

Kosa kata yang terkait dengan bilangan / angka adalah :
Jumatate = 1/2
Sfert = 1/4
Mai mult = lebih >
Mai putin = kurang <

Dari berbagai sumber

Sabtu, 13 Mei 2017

Kata Keterangan Verbal Dalam Bahasa Rusia

1. Kata Keterangan Verbal  (KKV)
Dalam bahasa Rusia, KKV tidak hanya bersifat sebagai kata kerja, tetapi juga sebagai kata keterangan. Seperti kata kerja, mereka dapat bersifat intransitif maupun transitif, perfektif maupun imperfektf.  Disisi lain, mereka seperti kata keterangan (tidak berubah bentuknya).
2. Pembentukan Kata Keterangan Verbal
A. Pembentukan Kata Keterangan Verbal dari stem kala waktu sekarang. Stem konjugasi dihilangkan dan diganti dengan -я (atau -a jika ada pengecualian ortografi). Apabila kata kerjanya berakhiran -cя , kata keterangannya akan berakhir -ясь (-acb)
Contoh :
говоритb : говор-ят -говоря               
жить : жив-ут-жива
кричать : крич-ат-крича
читать : чита-ют-читая
эаниматься : эанима-ются-эанимаясъ
смеятъся : смеются-смеясъ         

B. Jika kata kerja berakhiran -даваТь, -енавать, -ставатъ, maka kata keterangan verbalnya dibentuk dengan stem kala lampau, yaitu :
вставать : встава-ть-вставая
даватъ : дава-ть-давая

C. Ada beberapa kata kerja yang tidak dibentuk lewat kata keterangan dalam bentuk imperfektif dan kata keterangan yang jarang sekali digunakan.
Contoh :
Kata kerja berakhiran -нутъ
Kata kerja berakhiran -чb
Kata keterangan berikut : бежать  (berlari), битъ (memukul), литъ (menuang), петъ (bernyanyi), писатъ (menulis), пить (minum), шить (menyulam)

D. Untuk kata kerja ждаТь, gunakan ожидая untuk kata keterangan verbalnya, untuk хотетъ gunakan желая, dan untuk смотретъ gunakan глядя.

E. Kata Keterangan Verbal untuk бытъ adalah будучи. Namun ini jarang sekali digunakan dalam percakapan.       

3. Formasi Kata Keterangan Verbal pada bentuk perfektif
A. Kata keterangan verbal dalam bentuk perfektif dibentuk dari stem kala lampau. Bila kata kerja lampau dalam bentuk maskulalnya berakhiran -л, maka -л itu diganti dengan -в. Jika kata itu berakhiran -ся, maka diganti dengan вшисъ.
Contoh :
потоворить : потовори-л-потоворив              
проситать : прочита-л-прочитать 
эасмея : эасмея-лся-эасмеявшисъ            

B. Jika kata kerja itu tidak mendapat akhiran -л pada bentuk lampaunya, maka tinggal ditambahkan ши untuk kata keterangan verbalnya.
Contohnya :
умереть : умер-умерши           

C. Imbuhan awal yang dilekatkan pada kata kerja ицти, вести, нести mempunyai kata keterangan verbal dalam bentuk perfektif yang dibentuk dari stem kala sekarang.
Contohnya :
привести : привед-ут-приведя                      
прийти : прид-ут-придя                                     принести : принес-ут-принеся

4. Kegunaan kata keterangan verbal
A. Kata keterangan verbal dalam posisi imperfektif. Kata keterangan verbal menandakan bahwa aksi dari kata keterangan dan kata kerja utama terjadi secara bersamaa :                                                                     сидя за столом, отед цитает газету
Sambil duduk di meja, ayah membaca surat kabar (sekarang)

сидя за столом отед, читал газету
Sambil duduk di meja, ayah membaca surat kabar (lampau)                

Pada kalimat diatas, aksi yang ditunjukkan oleh kata keterangan verbal tidak terlalu penting jika dibandingkan dengan kata kerja utama.       

Kalimat diatas dapat dibalik menjadi :
читая газету, отед, сидит за столом
Sambil membaca surat kabar, ayah duduk di meja (sekarang)

читая газету, отец сидел за столом
Sambil membaca surat kabar, ayah duduk di meja (lampau)      

Untuk memberikan pernyataan bahwa, baik kata keterangan verbal dan kata kerja utama sama pentingnya. Maka kata kerja itu dipakai paralel dalam tenses dan aspek yang sama.
Contohnya :                                                
Отец сидит за столом и читает газету
Ayah duduk di meja dan membaca surat kabar (sekarang)                                                                                    
Отец сидел за столом и читал газету
Ayah duduk di meja dan membaca surat kabar (lampau)            

B. Kata keterangan verbal dalam bentuk perfektif. Aksi dalam kata keterangan verbal perfektif mendahului kata kerja utama.
Contohnya :                                         
Написав письмо, он пошёл на почту
Seselesainya menulis surat, ia pergi ke kantor pos (lampau)

придя домой, он начал читатъ почту
Sepulangnya kerumah, ia mulai membaca suratnya.               

C. Ingkaran pada kata keterangan verbal. Kata keterangan verbal dapat dinegasikan dengan memberikan Не tepat sebelum kata keterangan verbal.         
Contoh :
Иванов, не снимая пальто, пошёл в свой кабинет
Ivanov, tanpa mengambil jubahnya, pergi ke kamar kerja

Dari berbagai sumber                                              
 

Jumat, 12 Mei 2017

Kosa Kata Huruf T Dan U Dalam Bahasa Sansakerta

Kosa Kata Huruf T
Tadana = menyolok
Tadya = tertib
Tamisra = kejengkelan
Tandri = kelesuan
Tantra = bagian yang mendasar
Tantri = senar untuk kecapi
Tanu = langsing
Tara = cara yang istimewa
Taraksa = serigala
Tarangga = bintang
Taranggana = kelompok bintang
Tarka = mengira, menaksir, menduga
Tarpana = memuaskan hati
Taruni = perempuan muda
Tarupala = buah
Taruwara = pohon terbaik
Teripta = kepuasan
Thani = abadi
Tibra = kuat dan keras
Tiksna = bersemangat
Tila = bibir
Tilaka = tanda pengenal
Tira = pantai
Tisti = terkemuka
Tita = air mata
Tiyasa = luar biasa
Toyadi = samudra
Tranggana = nama bintang
Tripta = kepuasan
Triyasa = tiga macam perbuatan
Tuhina = embun yang sangat dingin
Tunas = menerima
Tungga = tinggi, mulia, utama
Tusara = salju

Kosa Kata Huruf U
Ucca = tinggi
Uccarana = pengucapan
Uda = air
Udadi = laut
Udahani = lautan
Udaka = perairan
Udana = bernafas secara lembut
Udara = termasyur
Udarana = contoh yang menjelaskan
Udasina = bebas dari cinta dan nafsu
Udaya = muncul
Udayadri = gunung sebelah timur
Uddhiharta = terpilih
Udhata = ditinggikan
Udita = hamil
Ugra = sangat kuasa
Uma = lambang keberanian
Unggarana = pengucapan
Upadasta = contoh
Upadaya = pengajar
Upadhana = bantal
Upakara = pertolongan
Upala = batu mulia
Upangga = berkarya
Upasaka = pemujaan
Upasama = kemakmuran
Upasanta = pengendalian diri
Upasraya = perlindungan
Upih = burung bangau
Urdha = mulia
Urdhwa = tinggi menjulang
Urmi = ombak samudra
Urna = benang wol
Urni = berpakaian wol
Usa = malam
Usna = panas
Usnika = bersinar panas
Usnisa = ikatan kepala
Ustana = pemusatan pikiran
Ustra = hewan Unta
Utpada = berpenghasilan
Utpadaka = yang menghasilkan
Utpata = terbang
Utpula = terbuka lebar
Utsawa = pesta besar

Dari berbagai sumber

Kamis, 11 Mei 2017

Deklinasi Dalam Bahasa Yunani

1. Kasus Akusatif tunggal
Untuk membentuk kasus akusatif, caranya :
Untuk maskulal, ubah artikel O dengan TO (V) dan hilangkan akhiran -c pada kata bendanya.
Contoh :
O ouρανός  - Τοv  ouρανό  (Langit)
O μάγειρας  - Το  μάγειρα  (Masakan)                 
O vαύΤης  - Το ναύΤη  (Pelaut)       

Untuk feminal, ubah artikel η dengan Tn  (V)
Contoh :
Η ώρα  - Την ώρα  (Jam)
Η θάλασσα  - Τη θάλασσα  (Laut)        
Η αδερφή - Τηαδερφή  (Saudara perempuan)

Untuk netral tidak ada perubahan

2. Kasus akusatif jamak    
Untuk maskulal, artikel οι diganti dengan Τους
Contoh :
οι χεlμώvες  - Τους  χεlμώvες           
οι γιαΤρόι - Τους γιαΤρόι            

Untuk feminal, artikel οι  diganti dengan Τις
οι γυvαίκες  - Τις γυvαίκες            
οι αδερφής  - Τις αδερφής           

Untuk netral tidak ada perubahan

3. Kasus genitif tunggal
Untuk maskulal, ganti artikel o dengan Του (v). Untuk akhiran -ας /-ης, akhiran -ς dileburkan untuk akhiran -oς, ganti menjadi -ου.       
Contoh :
Ο φίλος  - Του φιλου  (Teman)       
Ο άvΤρας  - Τουv  άvΤpα  (Lelaki dewasa)       
Ο χάρΤης - Του χάρΤη  (Pelaut)    

Untuk feminal, ubah artikel η dengan Της , kata bendanya ditambahkan akhiran -ς
Contoh :
Η ώρα - Της ώρας  (Jam) 
Η πόλη  - Της πόλής  (Kota)
Η αδερφή - Της αδερφής (Saudara Perempuan)

Untuk netral artikel Το diganti dengan Του (v)
Menambahkan akhiran υ pada akhiran yang berakhir -ο dan menambahkan -ου pada akhiran -ι.
Contoh :
Το βιβλίο - Του βιβλίου (buku)
Το παιδί - Του παιδιού (anak)

3. Kasus genitif jamak     
Untuk maskulal, ganti artikel οι  dengan Τω (v). Untuk akhiran -οι / ες diganti dengan ωv
Contoh :                              
Οι φίλοι  - Τωv φίλωv (teman)
Οι άvΤρες  - Τωv αvΤρώv (lelaki dewasa)
οι χάρΤες  - Τως χάρΤώv (pelaut)      

Untuk feminal, ubah artikel οι dengan Τω (v), kata bendanya yang berakhiran -ες diganti dengan -ωv.
Contoh :
Οι ώρες  - Τωv  ώρωv (jam)
Οι εποχές  - Τωv εποχώv (kota)      

Untuk netral, artikel Οι diganti dengan Τωv. Lalu akhiran -α diganti menjadi -ωv.
Contoh :     
Τα βιβλία - Τωv βιβλίωv (buku)
Το Παιδία  -  Τωv παιδίωv (anak)       

Dari berbagai sumber