Minggu, 20 November 2016

De groenten (Sayur-sayuran) dalam bahasa Belanda

Spinazie                       : bayam
Asperges                      : asparagus
Ui                                 : bawang
Rode ui                         : bawang merah
Knoflook                       : bawang putih
Bloemkool                    : bunga kol
Kool                              : kol, kubis
Sperciebonen                : buncis
Snijbonen                      : buncis gepeng
Jonge prei                      : daun bawang
Geurig bladsoort           : daun kemangi
Mais                              : jagung
Paddestoel                     : jamur
Erwt, boon                     : kacang
Groene erwt                   : kacang hijau
Bruine boon                   : kacang merah
Sojaboon                        : kacang kedelai
Lange groene peulen     : kacang panjang
Panda, aardnoot             : kacang tanah
Water spinazie                : kangkung
Aardappel                       : kentang
Cassave                          : ketela
Komkommer                  : ketimun
Radijs                             : lobak
Peterselie                        : peterseli
Selderij                            : seledri
Gedroogd                        : sereh
Aubergine                        : terong
Tomaat                             : tomat
Knol                                 : ubi
Wortel                              : wortel

dari berbagai sumber

Ungkapan tak tentu dan ungkapan negatif dalam bahasa Spanyol

Positif
algo                                                      sesuatu
alguien                                                 seseorang
algun (alguno, a, os, as) + nomina      beberapa, suatu
siempre                                                selalu
tambien                                                juga
o...o                                                      baik...maupun

Negatif
nada                                                     tak suatu pun
nadie                                                    tak seorang pun
ningun (ninguno, a, os, as)                   tak ada suatu
nunca / jamas                                       tidak pernah
tampaco                                               juga tidak
ni...ni                                                   baik...maupun...tidak

Catatan:
* Pada Unit 1 kita telah mempelajari cara membentuk kalimat negatif, yaitu dengan menempatkan kata "no" didepan kata kerja.
Hablo espanol todos los dias
No hablo espanol todos los dias

* Ada 2 cara pemakaian 'nadie'. Yang pertama adalah dengan meletakkan kata "no" sebelum kata kerja dan kata "nadie" setelah kata kerja. Yang kedua lebih sederhana yaitu dengan menggunakan kata 'nadie' sebelum kata kerja, tanpa perlu menambahkan kata 'no'. Bentuk kedua ini lebih mudah dipakai.
No viene nadie a la clase de espanol hoy.
Tidak ada seorang pun yang datang ke kelas bahasa Spanyol hari ini.
Nadie viene a la clase de espanol hoy.
Tidak ada seorang pun yang datang ke kelas bahasa Spanyol hari ini.

* Kata "nunca/jamas" bisa diletakkan:
- Setelah kata kerja dengan meletakkan kata "no" didepan kata kerja --> No trabajo nunca los domingos.
- Di akhir kalimat --> No trabajo los domingos nunca.
- Di depan kata kerja dan tidak perlu memakai kata "no" --> nunca trabajo los domingos
Ketiga kalimat diatas memiliki arti sama: Saya tidak pernah bekerja pada hari minggu.

* Kata sifat "alguno" dan "ninguno" jika berada didepan kata benda maskula tunggal berubah menjadi "algun" dan "ningun" (huruf akhir -o dihilangkan). Bentuk jamak dari "ninguno" (ningunos dan ningunas) jarang dipakai.
Tienes algunos diccionarios?                          Apakah kamu punya suatu kamus?
No, no tengo ninguno.                                    Tidak, saya tidak punya.
Tienes algunas entrevistas hoy?                     Apakah kamu ada wawancara hari ini?
No, no tengo ninguna.                                    Tidak, saya tidak ada wawancara.

Dari berbagai sumber.

Sabtu, 19 November 2016

Pengenalan Huruf Dan Bahasa Malayalam

Bahasa Malayalam adalah bahasa resmi di negara bagian Kerala, di selatan India. Bahasa Malayalam digunakan penduduk negara bagian Kerala yang merupakan etnis Malayali, dan penduduk Kepulauan Lakshadweep, wilayah persatuan yang terletak di Laut Arab. Bahasa Malayalam merupakan bagian dari rumpun bahasa Dravida, memiliki kemiripan dengan bahasa Tamil dan bahasa Kannada.

Bahasa Malayalam menggunakan huruf Malayalam. Berikut Huruf Malayalam dan persamannya dengan huruf Latin :

അ        Dalam huruf Latin A
ഇ         Dalam huruf Latin I
ഉ          Dalam huruf Latin U
എ       Dalam huruf Latin E
ഒ          Dalam huruf Latin O
ഐ     Dalam huruf Latin AI
ഓ        Dalam huruf Latin AU
അം      Dalam huruf Latin AM
അഹ്  Dalam huruf Latin AH
ർ           Dalam huruf Latin R
റ           Dalam huruf Latin RR  
ള്           Dalam huruf Latin L
ക          Dalam huruf Latin KO
ക്ക        Dalam huruf Latin CHO
O           Dalam huruf Latin THO
പി       Dalam huruf Latin PHO
ഗ          Dalam huruf Latin GO
ജ           Dalam huruf Latin JO
ഡ്         Dalam huruf Latin D
ദ            Dalam huruf Latin DO   
ബ         Dalam huruf Latin BO
ഘ         Dalam huruf Latin GHO
ത്ത        Dalam huruf Latin JHO
ധ           Dalam huruf Latin DH    
ഢ          Dalam huruf Latin DHO
ഭ            Dalam huruf Latin BHO 
ന           Dalam huruf Latin NO
മ           Dalam huruf Latin MO
യ          Dalam huruf Latin YO
ര           Dalam huruf Latin RO
ല           Dalam huruf Latin LO
വ          Dalam huruf Latin WO
സ          Dalam huruf Latin SO
ഹ         Dalam huruf Latin HO
ഴ            Dalam huruf Latin ZHO
ശ്രീ         Dalam huruf Latin SRI
ന്യ         Dalam huruf Latin NYA
പ്ര         Dalam huruf Latin PRA
കി         Dalam huruf Latin KI
കു         Dalam huruf Latin KU
കെ        Dalam huruf Latin KE
കൊ      Dalam huruf Latin KO
കൈ      Dalam huruf Latin KAI
കൗ        Dalam huruf Latin KAU
കം         Dalam huruf Latin KAM

Dari berbagai sumber

Pengenalan Huruf Dan Bahasa Sansakerta

Bahasa Sansakerta adalah salah satu bahasa Indo-Eropa yang paling tua dan masih dikenal saat ini. Kata Sansakerta berasal dari bahasa Sansakerta Samskrtabhasa yang artinya bahasa yang sempurna. Bahasa Sansakerta merupakan salah satu bahasa resmi di negara India dan Nepal, yang resminya digunakan dalam ritual agama Hindu, Buddha dan Jain.

Sebagai bahasa resmi dalam agama Hindu, Buddha dan Jain di India dan Nepal, Bahasa Sansakerta digunakan dalam berbagai literatur resmi keagamaan ketiga agama tersebut. Bahasa Sansakerta resminya menggunakan huruf Devanagari.

Berikut Huruf dalam Bahasa Sansakerta dan persamaannya dalam huruf Latin :
अ     Dalam huruf Latin A
इ      Dalam huruf Latin I
उ      Dalam huruf Latin U
ऋ     Dalam huruf Latin R
ऌ      Dalam huruf Latin L
ए      Dalam huruf Latin E
ऐ      Dalam huruf Latin AI
ओ    Dalam huruf Latin O
औ    Dalam huruf Latin AU
अं     Dalam huruf Latin AM
अः    Dalam huruf Latin AH
क     Dalam huruf Latin KA
ख     Dalam huruf Latin KHA
ग     Dalam huruf Latin GA
घ     Dalam huruf Latin GHA
चा    Dalam huruf Latin CA
छ     Dalam huruf Latin CHA
ज     Dalam huruf Latin JA
झ     Dalam huruf Latin JHA
ञा     Dalam huruf Latin NA
ट     Dalam huruf Latin TA
ठ     Dalam huruf Latin THA
ड     Dalam huruf Latin DA
ढ     Dalam huruf Latin DHA
प     Dalam huruf Latin PA
फ    Dalam huruf Latin PHA
ब     Dalam huruf Latin BA
भ     Dalam huruf Latin BHA
म     Dalam huruf Latin MA
य     Dalam huruf Latin YA
र      Dalam huruf Latin RA    
ल     Dalam huruf Latin LA
व     Dalam huruf Latin VA
स     Dalam huruf Latin SA
ह     Dalam huruf Latin HA

Dari berbagai sumber                                                   





Het lichaam (Tubuh) dalam bahasa Belanda

Het haar            : rambut
Het hoofd          : kepala
Het oor              : telinga
Het oog             : mata
De neus             : hidung
De mond           : mulut
De nek              : leher
De hand            : tangan
De vinger         : jari tangan
De schouder     : bahu
De arm              : lengan tangan
De borsten        : dada
De buik             : perut
De heup            : pinggang
Het been           : kaki
De knie             : lutut
De voet             : kaki bawah
De wenkbrauw : alis mata
De lippen          : bibir
De kin               : janggut
Het voorhoodfd : dahi
De tanden           : gigi-gigi
Het hart               : jantung
Het teen              : jari kaki
De duim             : ibu jari
De ring vinger    : jari manis
De keel                : kerongkongan
De nagel              : kuku
De huid                : kulit
De wrat                : kutil
De tonng              : lidah
Het gezicht          : muka
De pols                : nadi
De hersenen        : otak
De longen            : paru-paru
De maag               : perut
De wang               : pipi
De rug                  : punggung
De kaak               : rahang
De borstkast        : rahang dada
De elleboog         : siku
De moedervlek    : tahi lalat
Het jukbeenn        : tulang pipi
De rib                    : iga
Het hiel                 : tumit
De kruin                : ubun-ubun

Dari berbagai sumber

Personal 'a' dalam bahasa Spanyol

1. Personal 'a' digunakan bersama dengan objek langsung yang mengacu pada orang.
    Contoh: Saya melihat anak-anak itu
                  Kamu menunggu ibumu
2. Personal 'a' diletakkan didepan objek langsung sebuah kalimat.
    Veo a los ninos.            Saya melihat anak-anak itu.
3. Personal 'a' hanya dipakai jika objek langsungnya mengacu pada orang atau orang-orang tertentu.
    Jika objek lanngsungnya mengacu pada benda atau hal-hal lain selain orang, tidak perlu meng-
    gunakan personal 'a'.
                                  Veo a los ninos
    Tapi                       Veo los libros
                                  Veo las novelas
4. Personal 'a' dipakai di depan 'alguien' (seseorang) dan 'nadie' (tak seorang pun)
    Visitas alguien hoy                Kamu mengunjungi seseorang hari ini.
    No vemos a nadie alli.           Kita tidak melihat seseorang disana.
5. Personal 'a' dipakai didepan kata tanya 'quien' dan 'quienes' jika digunakan sebagai objek langsung.
    A quien esperas?                    Siapa yang kamu tunggu?
    A quienes invitas a tu fiesta? Siapa (orang-orang) yang kamu undang ke pestamu?
6. Kata kerja yang umumnya menggunakan personal 'a':
    mirar                    melihat, melihati
    escuchar               mendengarkan
    buscar                  mencari
    esperar                 menunggu
7. Personal 'a' tidak dipakai setelah kata kerja 'tener'.
    Julio tiene dos hermaos.         Julio punya dua saudara laki-laki.

dari berbagai sumber

Pengenalan Bahasa Laos

Bahasa Laos (Phasa Lao) adalah bahasa resmi negara Laos yang terletak di Asia Tenggara. Bahasa Laos digunakan penduduk Laos dan penduduk bagian Timur Laut Thailand. Bahasa Laos berasal dari bahasa Tai yang merupakan rumpun bahasa Kradai.

Bahasa Laos ditulis dengan huruf Abugida. Dialek Vientiane digunakan secara luas oleh penduduk Laos, menjadi dialek yang paling umum digunakan oleh penduduk Laos.

Berikut beberapa kosa kata dalam bahasa Laos, dan artinya :
Sabaidee = Salam
Kopchai  = Terima kasih
Ngam     =  Bagus
Todai anni = Berapa harganya
Lut dai boo = Bisa kurang
Boo dai = Tidak bisa
Kopchai lai lai = Terima kasih banyak
Koi = Saya
Chau = Kamu
Talat = Pasar
Soun = Nol
Nung = Satu
Song = Dua
Sam  = Tiga
Si      = Empat
Ha    =  Lima
Hok  =  Enam
Chet  = Tujuh
Pet    =  Delapan
Kao  =  Sembilan
Sip    =  Sepuluh
Xao   =  Dua Puluh

Dari berbagai sumber